李白經(jīng)典作詩(shī)意賞析
推薦文章
《長(zhǎng)相思》為唐代詩(shī)人李白所作,事實(shí)上,李白前后共著有兩首《長(zhǎng)相思》,這兩首詩(shī)在《李太白詩(shī)集》中,一收卷三,一收卷六。兩首詩(shī)創(chuàng)作于不同的時(shí)期,不同的地點(diǎn),格調(diào)也截然不同。下面就是小編給大家?guī)?lái)的李白經(jīng)典作詩(shī)意賞析,希望能幫助到大家!
早發(fā)白帝城
《早發(fā)白帝城》是詩(shī)仙李白創(chuàng)作的一首膾炙人口的七言絕句,這首詩(shī)創(chuàng)作于李白流放途中遇赦返回時(shí),詩(shī)作將詩(shī)人遇赦后愉快的心情與江山的壯麗多姿、順?biāo)兄鄣牧鲿齿p快融為一體,表達(dá)了一種暢快放松的心理狀態(tài)。
【原文】
早發(fā)白帝城
作者:李白
朝辭白帝彩云間,
千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,
輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
【注釋】
發(fā):?jiǎn)⒊獭?/p>
白帝城:故址在今重慶市奉節(jié)縣白帝山上。
朝:早晨。
辭:告別。
彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢(shì)高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。
江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。
還:歸;返回。
啼:鳴、叫。
住:停息。
萬(wàn)重山:層層疊疊的山,形容有許多山。
【詩(shī)意】
早晨告別彩云繚繞的白帝城,
一天之間就回到了千里之外的江陵。
兩岸猿猴的啼鳴聲回蕩不已,
輕快的小舟已駛過(guò)了千重山巒。
【賞析】
理解這首詩(shī)應(yīng)當(dāng)結(jié)合其創(chuàng)作的背景,“詩(shī)詞庫(kù)”網(wǎng)(www.shiciku.cn)在本篇開(kāi)首處已經(jīng)介紹了,作此詩(shī)時(shí),詩(shī)人剛剛遇赦,因此,詩(shī)作通篇透露著一種海闊天空的爽朗心情,又夾雜著一絲驚喜。
得知赦令的詩(shī)人又驚又喜,立刻駕舟東還,順流而下,一日千里,瞬息之間,令讀者也涌起一陣爽利的感覺(jué)。
此詩(shī)字面的意思并不難懂,而全詩(shī)精妙出在于,并無(wú)一個(gè)“快”字,但時(shí)空快速變換的感覺(jué)卻撲面而來(lái)。首句,寫的是早晨景色,曙光初燦,詩(shī)人在此時(shí)懷著興奮的心情告別白帝城,踏上歸途,此情此景顯得和詩(shī)人的心境如此吻合。次句的妙筆在一個(gè)“還”字?!斑€”不僅表現(xiàn)出詩(shī)人“一日”而行“千里”的痛快,也隱隱透露出遇赦的喜悅。江陵本非李白的家鄉(xiāng),而“還”字卻親切得如同回鄉(xiāng)一樣。一個(gè)“還”字,暗處傳神,值得讀者細(xì)細(xì)玩味。第三句勾勒的是返回江陵途中的一種境界,描寫的是順?biāo)兄?,輕快非常之感。由于舟行人速,所以感覺(jué)猿啼和山色在耳目之間混為一體。末一句的“輕舟”是此句精華,第四句實(shí)是直書船快, 然而用“快”字則完全破壞了三四句營(yíng)造的意境,而這個(gè)“輕”字,卻別有一番意蘊(yùn)。
烏棲曲
《烏棲曲》由唐朝偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作,李白的七言古詩(shī)和歌行,一般都寫得雄奇奔放,恣肆淋漓,這首《烏棲曲》卻偏于收斂含蓄,成為他七古中的別調(diào)。這首詩(shī)體現(xiàn)的深婉隱微的風(fēng)格也是和詩(shī)意的主旨有關(guān)的,《烏棲曲》借從舊題的歌詠艷情諷刺宮廷淫靡生活,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)在宮廷的不滿。
【原文】
烏棲曲
唐·李白
姑蘇臺(tái)上烏棲時(shí),吳王宮里醉西施。
吳歌楚舞歡未畢,青山欲銜半邊日。
銀箭金壺漏水多,起看秋月墜江波,東方漸高奈樂(lè)何!
【注釋】
烏棲曲:樂(lè)府《清商曲·西曲歌》名。
烏棲時(shí):日暮之時(shí)。
吳王:指吳王夫差。
青山欲銜半邊日:描寫日落時(shí)景象。欲,全詩(shī)校:“一作猶?!?/p>
銀箭金壺:箭與壺是古滴水計(jì)時(shí)器的部件,均用金屬制成。全詩(shī)校:“一作金壺丁丁?!甭┧啵褐^歷時(shí)長(zhǎng)。
東方漸高:語(yǔ)本漢樂(lè)府(有所思):“東方須臾高知之?!敝柑?yáng)漸漸升起。樂(lè):全詩(shī)校:“一作爾?!?/p>
【詩(shī)意】
姑蘇臺(tái)上鍍落暉,層林盡染,暮鴉欲棲。
吳王宮里,鼓樂(lè)聲聲,西施將醉媚更增。
吳歌香軟,楚舞柔曼,娛興綿綿味正酣。
夕陽(yáng)西沉青山橫,半輪紅日已被吞。
金壺滴漏水漸多,銀箭寸長(zhǎng)良宵短。
歡情未盡起身看,皎皎秋月已黯然,墜臥江波倦欲眠。
東方熹微天漸明,無(wú)奈,歡樂(lè)時(shí)光總讓人覺(jué)得太短太短!
【賞析】
《烏棲曲》為樂(lè)府舊題,內(nèi)容大多靡艷,多采用四言七言句式,李白借此題以寓新意,轉(zhuǎn)入揭露、諷刺李唐王朝淫糜無(wú)道的宮廷生活。
詩(shī)人截取了吳王歡宴淫樂(lè)的兩個(gè)典型的時(shí)間片斷,以持續(xù)的時(shí)間之久為切入點(diǎn),諷刺了吳王糜爛的宮廷生活,揭示其最終逃脫不了滅亡的悲劇命運(yùn)。
相傳吳王夫差耗費(fèi)大量人力物力,用三年時(shí)間,筑成橫亙五里的姑蘇臺(tái)(舊址在今蘇州市西南姑蘇山上),上建春宵宮,與寵妃西施在宮中為長(zhǎng)夜之飲。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,不去具體描繪吳宮的豪華和宮廷生活的淫靡,而是以洗煉而富于含蘊(yùn)的筆法,勾畫出日落烏棲時(shí)分姑蘇臺(tái)上吳宮的輪廓和宮中美人西施醉態(tài)朦朧的剪影?!盀鯒珪r(shí)”,照應(yīng)題面,又點(diǎn)明時(shí)間。詩(shī)人將吳宮設(shè)置在昏林暮鴉的背景中,無(wú)形中使“烏棲時(shí)”帶上某種象征色彩,使人們隱約感受到包圍著吳宮的幽暗氣氛,聯(lián)想到吳國(guó)日暮黃昏的沒(méi)落趨勢(shì)。而這種環(huán)境氣氛,又正與“吳王宮里醉西施”的縱情享樂(lè)情景形成鮮明對(duì)照,暗含樂(lè)極悲生的意蘊(yùn)。這層象外之意,貫串全篇,但表現(xiàn)得非常隱微含蓄。
“吳歌楚舞歡未畢,青山欲銜半邊日?!睂?duì)吳宮歌舞,只虛提一筆,著重寫宴樂(lè)過(guò)程中時(shí)間的流逝。沉醉在狂歡極樂(lè)中的人,往往意識(shí)不到這一點(diǎn)。輕歌曼舞,朱顏微酡,享樂(lè)還正處在高潮之中,卻忽然意外地發(fā)現(xiàn),西邊的山峰已經(jīng)吞沒(méi)了半輪紅日,暮色就要降臨了。“未”字“欲”字,緊相呼應(yīng),微妙而傳神地表現(xiàn)出吳王那種惋惜、遺憾的心理。而落日銜山的景象,又和第二句中的“烏棲時(shí)”一樣,隱約透出時(shí)代沒(méi)落的面影,使得“歡未畢”而時(shí)已暮的描寫,帶上了為樂(lè)難久的不祥暗示。
“銀箭金壺漏水多,起看秋月墜江波?!崩m(xù)寫吳宮荒淫之夜。宮體詩(shī)的作者往往熱中于展覽豪華頹靡的生活,李白卻巧妙地從側(cè)面淡淡著筆?!般y箭金壺”,指宮中計(jì)時(shí)的銅壺滴漏。銅壺漏水越來(lái)越多,銀箭的刻度也隨之越來(lái)越上升,暗示著漫長(zhǎng)的秋夜?jié)u次消逝,而這一夜間吳王、西施尋歡作樂(lè)的情景便統(tǒng)統(tǒng)隱入幕后。一輪秋月,在時(shí)間的默默流逝中越過(guò)長(zhǎng)空,此刻已經(jīng)逐漸黯淡,墜入江波,天色已近黎明。這里在景物描寫中夾入“起看”二字,不但點(diǎn)醒景物所組成的環(huán)境后面有人的活動(dòng),暗示靜謐皎潔的秋夜中隱藏著淫穢丑惡,而且揭示出享樂(lè)者的心理。他們總是感到享樂(lè)的時(shí)間太短,晝則望長(zhǎng)繩系日,夜則盼月駐中天,因此當(dāng)他“起看秋月墜江波”時(shí),內(nèi)心不免浮動(dòng)著難以名狀的悵恨和無(wú)可奈何的悲哀。這正是末代統(tǒng)治者所特具的頹廢心理。“秋月墜江波”的悲涼寂寥意象,又與上面的日落烏棲景象相應(yīng),使?jié)B透在全詩(shī)中的悲涼氣氛在回環(huán)往復(fù)中變得越來(lái)越濃重了。
詩(shī)人諷刺的筆鋒并不就此停住,他有意突破《烏棲曲》舊題偶句收結(jié)的格式,變偶為奇,給這首詩(shī)安上了一個(gè)意味深長(zhǎng)的結(jié)尾:“東方漸高奈樂(lè)何!”“高”是“皜”的假借字。東方已經(jīng)發(fā)白,天就要亮了,尋歡作樂(lè)不能再繼續(xù)下去了。這孤零零的一句,既像是恨長(zhǎng)夜之短的吳王所發(fā)出的歡樂(lè)難繼、好夢(mèng)不長(zhǎng)的嘆喟,又像是詩(shī)人對(duì)沉溺不醒的吳王敲響的警鐘。詩(shī)就在這冷冷的一問(wèn)中陡然收煞,特別引人注目,發(fā)人深省。
該詩(shī)最典型的特點(diǎn)就是以時(shí)間的推移為線索,選取了日暮、夜明這兩個(gè)時(shí)間交替的典型時(shí)刻來(lái)寫。緊扣時(shí)間的推移,景色的變換,來(lái)暗示吳王淫宴尋歡晝夜相繼,醉生夢(mèng)死。以寒林棲鴉、青山銜日、秋月墜江等頗具象征意義的景物隱喻縱欲縱歡的悲劇結(jié)局。至于淫樂(lè)情景的宏大,場(chǎng)面的盛況,則省去不寫,留出廣闊的空間,交與讀者去體會(huì),去聯(lián)想。
詩(shī)人通篇采用純客觀的敘寫,雖無(wú)貶斥之辭,其冷峻、尖刻的筆鋒,已直入荒淫無(wú)道者的精神和心靈。收到了雖不言,卻鞭辟入里之功效,使行文收斂含蓄,深婉隱微。這不能不歸結(jié)于詩(shī)人獨(dú)到的構(gòu)思,從容的運(yùn)筆。
飛龍引二首
《飛龍引二首》是唐代偉大的詩(shī)人李白所作的組詩(shī)作品,兩首均為游仙詩(shī)。兩篇都是李白借《史記》所記載的黃帝升天的故事,蘊(yùn)含了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)人生短暫的感慨之情。
【原文】
飛龍引二首
唐·李白
其一
黃帝鑄鼎于荊山,煉丹砂。
丹砂成黃金,騎龍飛上太清家。
云愁海思令人嗟,宮中彩女顏如花。
飄然揮手凌紫霞,從風(fēng)縱體登鸞車。
登鸞車,侍軒轅,遨游青天中,其樂(lè)不可言。
其二
鼎湖流水清且閑,軒轅去時(shí)有弓劍,古人傳道留其間。
后宮嬋娟多花顏,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關(guān)。
造天關(guān),聞天語(yǔ),長(zhǎng)云河車載玉女。
載玉女,過(guò)紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方,后天而老凋三光。
下視瑤池見(jiàn)王母,蛾眉蕭颯如秋霜。
【注釋】
黃帝:中國(guó)古代神話中的五天帝之一,中華民族的始祖?!妒酚洝ぞ硎ば⑽浔炯o(jì)》載:黃帝采首山銅鑄鼎于荊山之下,鼎既成,有龍垂胡髯下迎黃帝,群臣后宮上者七十余人皆乘龍升天。荊山,在今河南省靈寶縣附近。相傳黃帝采首山銅鑄鼎于此,亦名覆釜山。
丹砂:即朱砂,礦物名,深紅色,古代道教徒用以化汞煉丹,中醫(yī)作藥用,也可制作顏料。
太清:三清之一。道教徒謂元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。
鸞車:神仙所乘之車。
軒轅:黃帝居于軒轅之丘,故名曰“軒轅”。
鼎湖:地名,古代傳說(shuō)黃帝在鼎湖乘龍升天。
弓劍:相傳黃帝與群臣后宮乘龍飛天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龍髯不放,龍髯都被拔掉墜落下來(lái),黃帝用的弓也掉了下來(lái),黃帝在百姓的仰望中飛向天庭,那些小吏們只能抱著龍髯和弓大聲呼喊,但也無(wú)濟(jì)于事。
乘鸞:用簫史乘鳳之典故,喻成仙。
天關(guān):即天門。
長(zhǎng)云:積聚的云氣。
紫皇:道教傳說(shuō)中最高的神仙。
后天:謂后于天,極言長(zhǎng)壽。后用為祝壽之詞。三光,日、月、星。
蛾眉:蠶蛾觸須細(xì)長(zhǎng)而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛。
【詩(shī)意】
其一
黃帝采集首山的銅,鑄造寶鼎于荊山之下,煉制仙丹。
仙丹煉制成功了,黃帝和群臣后宮乘龍飛仙進(jìn)入仙境。
天上的彩云迷迷茫茫,變幻如海,找不到升仙的途徑,讓我們世間的凡人空自嘆息。
聯(lián)想天宮中披著七彩霓裳羽衣的宮女一定貌美如花。
真想乘風(fēng)飛身而上,登上黃帝乘坐的鸞車,陪在黃帝旁邊,一起遨游在青天之上,那種樂(lè)趣一定妙不可言。
其二
鼎湖的水靜靜流動(dòng),清澈見(jiàn)底,這里就是傳說(shuō)中黃帝乘龍飛天時(shí)不小心把弓劍遺落人間的地。
天宮中美女一定眾多,光彩照人。
仙人們乘鸞而去消失在煙波浩渺中,也都一去不返。
如果再有機(jī)會(huì)能乘龍飛升的話,我一定到達(dá)仙境,登上天門,去聆聽(tīng)天上神仙的談話,
坐上伴著祥云的河車,載著美麗的仙女,去拜訪玉皇。
玉皇見(jiàn)到我一定會(huì)很高興,并賜給我天宮玉兔搗制的長(zhǎng)生不老藥。
吃了仙藥,我就可以長(zhǎng)生不老,壽與天齊,可以活到日月星辰都凋謝的時(shí)候。
到時(shí)候我在去看瑤池的王母,她已經(jīng)滿頭白發(fā)如霜了。
【賞析】
《飛龍引》是樂(lè)府中的琴曲歌辭。朱諫《李詩(shī)選注》曰:“按《飛龍引》者,本為樂(lè)府魚龍之曲,白則以黃帝之事言之,蓋亦不泥于陳?ài)E,而自出乎新意也?!焙鸷唷独钤?shī)通》注曰:“古詞無(wú)考,擬言黃帝上異事,曹植有《飛龍篇》,言求仙者乘飛龍升天,豈白祖此歟?”《樂(lè)府詩(shī)集》第六十卷載隋代蕭憩之作與李白體調(diào),詩(shī)意均不相類,則李詩(shī)應(yīng)為敷衍子建《飛龍篇》之意而自創(chuàng)的歌行體曲辭。
這兩篇都是李白借黃帝升天的神話傳說(shuō)描寫游仙的情景,歌頌道家的延年之術(shù),屬于游仙詩(shī)。創(chuàng)作時(shí)間很難肯定,從詩(shī)意看,入世的思想沒(méi)有了,完全是出世的情緒,估計(jì)在賜金還山入道籍以后所作。
第一首詩(shī)是李白根據(jù)《史記·封禪書》中兩個(gè)方士欺騙漢武帝的謊言演繹而成詩(shī)。其意在于詩(shī)人不滿當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí),漫言神仙之事,以求解脫。
第二首詩(shī),詩(shī)人慕黃帝仙去,載玉女,過(guò)紫皇,后天而老,壽高三光,見(jiàn)王母之蛾眉成霜。其旨應(yīng)為哀人生之短暫。