徐志摩詩(shī)歌精選3篇(有賞析)
推薦文章
徐志摩是一位追求“美、愛(ài)和自由”的單純理想主義者,“愛(ài)”和“愛(ài)情”是他生命的支柱。下面就是小編給大家?guī)?lái)的徐志摩詩(shī)歌,希望能幫助到大家!
【雪花的快樂(lè)】賞析
假若我是一朵雪花,
翩翩的在半空里瀟灑,
我一定認(rèn)清我的方向——
飛飏,飛飏,飛飏,——
這地面上有我的方向。
不去那冷寞的幽谷,
不去那凄清的山麓,
也不上荒街去惆倀——
飛飏,飛飏,飛飏,——
你看,我有我的方向!
在半空里娟娟的飛舞。
認(rèn)明了那清幽的住處,
等著她來(lái)花園里探望——
飛飏,飛飏,飛飏,——
啊,她身上有朱砂梅的清香!
那時(shí)我憑藉我的身輕,
盈盈的,沾住了她的衣襟,
貼近她柔波似的心胸——
消溶,消溶,消溶——
溶入了她柔波似的心胸!
鑒賞
《雪花的快樂(lè)》表現(xiàn)了詩(shī)人自由自在、瀟灑飄逸的個(gè)性,他樂(lè)觀自信,只要認(rèn)準(zhǔn)了“方向”,便充滿(mǎn)熱情地去追求理想,去與“帶著朱砂梅的清香”的她貼近,“溶入了她柔波似的心胸”!全詩(shī)文字清新,節(jié)奏輕快,寫(xiě)盡了純潔的年輕人一顆跳動(dòng)著的愛(ài)心,一泓涌騰不息的情泉。它是對(duì)真摯愛(ài)情的追求,也是對(duì)美好理想的追求。詩(shī)人朱湘曾贊揚(yáng)道:“全本詩(shī)中最完美的一首詩(shī)是《雪花的快樂(lè)》?!?《評(píng)徐君<志摩的詩(shī)>》)
《沙揚(yáng)挪拉一首》賞析2
沙揚(yáng)挪拉一首①----贈(zèng)日本女郎
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花不勝 涼 風(fēng)的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重里有蜜甜的憂(yōu)愁——
沙揚(yáng)娜拉!
?、賹?xiě)于1924年5月陪泰戈?duì)栐L(fǎng)日期間。這是長(zhǎng)詩(shī)《沙揚(yáng)娜拉十八首》中的最后一首。《沙揚(yáng)娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的詩(shī)》,再版時(shí)刪去前十七首(見(jiàn)《集外詩(shī)集》),僅留這一首。沙揚(yáng)娜拉,日語(yǔ)"再見(jiàn)"的音譯。
【賞析】
1924年5月,泰戈?duì)?、徐志摩攜手游歷了東瀛島國(guó)。這次日本之行給他留下深刻的印象。在回國(guó)后撰寫(xiě)的《落葉》一文中,他盛贊日本人民在經(jīng)歷了毀滅性大地震后,萬(wàn)眾一心重建家園的勇毅精神,并呼吁中國(guó)青年"Everlasting?yea!"——要永遠(yuǎn)以積極的態(tài)度對(duì)待人生!
這次扶桑之行的另一個(gè)紀(jì)念品便是長(zhǎng)詩(shī)《沙揚(yáng)娜拉》。最初的規(guī)模是18個(gè)小節(jié),收入1925年8月版的《志摩的詩(shī)》。再版時(shí),詩(shī)人拿掉了前面17個(gè)小節(jié),只剩下題獻(xiàn)為"贈(zèng)日本女郎"的最后一個(gè)小節(jié),便是我們看到的這首玲瓏之作了。也許是受泰戈?duì)柖崦婷拾?,《沙揚(yáng)娜拉》這組詩(shī)無(wú)論在情趣和文體上,都明顯受泰翁田園小詩(shī)的影響,所短的只是長(zhǎng)者的睿智和徹悟,所長(zhǎng)的卻是浪漫詩(shī)人的靈動(dòng)和風(fēng)流情懷。誠(chéng)如徐志摩后來(lái)在《猛虎集·序文》里所說(shuō)的:"在這集子里(指《志摩的詩(shī)》)初期的洶涌性雖已消減,但大部分還是情感的無(wú)關(guān)攔的泛濫,……"不過(guò)這情實(shí)在是"濫"得可以,"濫"得美麗,特別是"贈(zèng)日本女郎"這一節(jié),那萍水相逢、執(zhí)手相看的朦朧情意,被詩(shī)人淋漓盡致地發(fā)揮出來(lái)。
詩(shī)的伊始,以一個(gè)構(gòu)思精巧的比喻,描摹了少女的嬌羞之態(tài)。"低頭的溫柔"與"水蓮花不勝 涼 風(fēng)的嬌羞",兩個(gè)并列的意象妥貼地重疊在一起,人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?我們已分辨不清了,但感到一股朦朧的美感透徹肺腑,象吸進(jìn)了水仙花的香氣一樣。接下來(lái),是陽(yáng)關(guān)三疊式的互道珍重,情透紙背,濃得化不開(kāi)。"蜜甜的憂(yōu)愁"當(dāng)是全詩(shī)的詩(shī)眼,使用矛盾修辭法,不僅拉大了情感之間的張力,而且使其更趨于飽滿(mǎn)。"沙揚(yáng)娜拉"是迄今為止對(duì)日語(yǔ)"再見(jiàn)"一詞最美麗的移譯,既是楊柳依依的揮手作別,又仿佛在呼喚那女郎溫柔的名字。悠悠離愁,千種風(fēng)情,盡在不言之中!
這詩(shī)是簡(jiǎn)單的,也是美麗的;其美麗也許正因?yàn)槠浜?jiǎn)單。詩(shī)人僅以廖廖數(shù)語(yǔ),便構(gòu)建起一座審美的舞臺(tái),將司空見(jiàn)慣的人生戲劇搬演上去,讓人們品味其中亙古不變的世道人情!這一份駕詩(shī)馭詞的功力,即使在現(xiàn)代詩(shī)人中也是罕有其匹的。而隱在詩(shī)后面的態(tài)度則無(wú)疑是:既然歲月荏苒,光陰似箭,我們更應(yīng)該以審美的態(tài)度,對(duì)待每一寸人生!
《呻吟語(yǔ)》賞析3
我亦愿意贊美這神奇的宇宙,
我亦愿意忘卻了人間有憂(yōu)愁,
象一只沒(méi)掛累的梅花雀,
清朝上歌唱,黃昏時(shí)跳躍;——
假如她清風(fēng)似的常在我的左右!
我亦想望我的詩(shī)句清水似的流,
我亦想望我的心池魚(yú)似的悠悠;
但如今膏火是我的心,
再休問(wèn)我閑暇的詩(shī)情?——
上帝!你一天不還她生命與自由!
【賞析】
這是一首詩(shī)題頗具直接打擊感官效果的抒情詩(shī)。然而詩(shī)里并沒(méi)有赤裸裸的愛(ài)的痛楚和呻吟,這里并沒(méi)有頹廢派的風(fēng)景。詩(shī)人著筆虛處,通過(guò)對(duì)另一世界的向往、贊美來(lái)反襯此世界的黑暗和不合人道。痛楚隱匿暗處;埋得很深。然而正如教堂肅穆氣氛里的祈禱,祈禱者的容顏和眼神使我們看得見(jiàn)祈禱者的身世、遭遇,感人的圣潔的祈禱詞后面,必有潛流的呻吟。
對(duì)于這首曲折回旋的小詩(shī)來(lái)說(shuō),構(gòu)思的巧妙無(wú)疑是首要特色。而這一特色顯然源于詩(shī)人高超的立意?!遏淅浯涞囊灰埂肥切熘灸Φ牡诙€(gè)詩(shī)集,用他的話(huà)說(shuō),“是我的生活上又一個(gè)較大的波折的留痕。”(《猛虎集》自序)既寫(xiě)生活的波折,原是可以寫(xiě)得很瑣細(xì)、具體和體貼的,比如與詩(shī)集同名的《翡冷翠的一夜》這首詩(shī),讀起來(lái)就更象真正的呻吟語(yǔ):對(duì)愛(ài)的癡迷、疑惑及旦旦信誓在呻吟般的文字間迂回。這首《呻吟語(yǔ)》反從呻吟中脫穎而出,(詩(shī)題與詩(shī)行的悖離形成的空白本身就留給了讀者回味的空間。)將抒情主人公置于一個(gè)文字的圣殿中。他如此虔誠(chéng)的唱道:“我亦愿意贊美這神奇的宇宙,/我亦愿意忘卻了人間有憂(yōu)愁,/象一只沒(méi)掛累的梅花雀,/清朝上歌唱,黃昏時(shí)跳躍;”這個(gè)圣殿其實(shí)是他自己愛(ài)的美夢(mèng)所造:“假如她清風(fēng)似的常在我的左右!”至平至淡又至真的一句,透露了瑣細(xì)現(xiàn)實(shí)中真愛(ài)之不易和艱難。如果生活能象人們理想的那樣,“我亦想望我的詩(shī)句清水似的流,/我亦想望我的心池魚(yú)似的悠悠。”“我愿意”是實(shí)現(xiàn)于“我想望”得以實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ)之上的。用詞之精確正是詩(shī)人詩(shī)思意線(xiàn)清澈的體現(xiàn)?!暗缃窀嗷鹗俏业男摹?,最平凡的人的愿望都非現(xiàn)實(shí)所容,一切的理想不是空諾又是什么?!因此,從“上帝!你一天不還她生命與自由!”這強(qiáng)烈的質(zhì)詢(xún)反讀上去,抒情主人公強(qiáng)烈的反叛精神就躍然紙上。對(duì)上帝的信仰是由于上帝能拯救,反之,信仰就變成背叛。《呻吟語(yǔ)》是人在現(xiàn)存重負(fù)下希望的呻吟,更是對(duì)永恒清醒追問(wèn)的痛楚。因此,《呻吟語(yǔ)》是一首格調(diào)并不低沉的小詩(shī)。
對(duì)于一首小詩(shī)而言,語(yǔ)言的杰出運(yùn)用顯得格外重要?!渡胍髡Z(yǔ)》兩節(jié)結(jié)構(gòu)相同,用的整句和散句也完全一致,如果不是詩(shī)人在選用其重要虛詞“亦”、“假如”、“但”、“再”時(shí)格外周密,迂回轉(zhuǎn)折的語(yǔ)言效果就會(huì)頓然散失。把虛詞當(dāng)成穿串語(yǔ)言珍珠的鏈條,在此我們可以看到徐志摩詩(shī)歌語(yǔ)言的一個(gè)重要特征。