華茲華斯寫(xiě)的詩(shī)5篇
推薦文章
華茲華斯(William Wordsworth的詩(shī)歌理論動(dòng)搖了英國(guó)古典主義詩(shī)學(xué)的統(tǒng)治,推動(dòng)了浪漫主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng),曾當(dāng)上桂冠詩(shī)人,代表作有《抒情歌謠集》《丁登寺旁》《序曲》《她住在人跡罕至的地方》《水仙花》。下面就是小編給大家?guī)?lái)的華茲華斯寫(xiě)的詩(shī),希望能幫助到大家!
華茲華斯寫(xiě)的詩(shī)1
丁登寺
五年過(guò)去了,五個(gè)夏天,還有
五個(gè)漫長(zhǎng)的冬天!并且我重又聽(tīng)見(jiàn)
這些水聲,從山泉中滾流出來(lái),
在內(nèi)陸的溪流中柔聲低語(yǔ)?!?/p>
看到這些峻峭巍峨的山崖,
這一幕荒野的風(fēng)景深深地留給
思想一個(gè)幽僻的印象:山水呀,
聯(lián)結(jié)著天空的那一片寧?kù)o。
這一天到來(lái),我重又在此休憩
在無(wú)花果樹(shù)的濃蔭之下.遠(yuǎn)眺
村舍密布的田野,簇生的果樹(shù)園,
在這一個(gè)時(shí)令,果子呀尚未成熟,
披著一身蔥綠,將自己掩沒(méi)
在灌木叢和喬木林中。我又一次
看到樹(shù)篙,或許那并非樹(shù)籬,而是一行行
頑皮的樹(shù)精在野跑:這些田園風(fēng)光,
一直綠到家門(mén);裊繞的炊煙
靜靜地升起在樹(shù)林頂端!
它飄忽不定,仿佛是一些
漂泊者在無(wú)家的林中走動(dòng),
或許是有高人逸士的洞穴,孤獨(dú)地
坐在火焰旁。
這些美好的形體
雖然已經(jīng)久違,我并不曾遺忘,
不是像盲者面對(duì)眼前的美景:
然而,當(dāng)我獨(dú)居一室,置身于
城鎮(zhèn)的喧囂聲.深感疲憊之時(shí),
它們卻帶來(lái)了甜蜜的感覺(jué),
滲入血液,滲入心臟,
甚至進(jìn)入我最純凈的思想,
位我恢復(fù)恬靜:——還有忘懷己久的
愉悅的感覺(jué),那些個(gè)愉悅
或許對(duì)一個(gè)良善者最美好的歲月
有過(guò)遠(yuǎn)非輕微和平凡的影響,
那是一些早經(jīng)遺忘的無(wú)名瑣事,
卻飽含著善意與友愛(ài)。不僅如此,
我憑借它們還得到另一種能力,
具有更崇高的形態(tài),一種滿(mǎn)足的愜意,
這整個(gè)神秘的重負(fù),那不可理解的
世界令人厭倦的壓力,頓然間
減輕;一種恬靜而幸福的心緒,
聽(tīng)從著柔情引導(dǎo)我們前進(jìn),
直到我們的肉軀停止了呼吸,
甚至人類(lèi)的血液也凝滯不動(dòng),
我們的身體進(jìn)入安眠狀態(tài),
并且變成一個(gè)鮮活的靈魂,
這時(shí),和諧的力量,欣悅而深沉的力量,
讓我們的眼睛逐漸變得安寧,
我們能夠看清事物內(nèi)在的生命。
倘若這只是
一種虛妄的信念,可是,哦!如此頻繁——
在黑暗中,在以各種面目出現(xiàn)的
乏味的白天里;當(dāng)無(wú)益的煩悶
和世界的熱病沉重地壓迫著
心臟搏動(dòng)的每一個(gè)節(jié)奏——
如此頻繁,在精神上我轉(zhuǎn)向你,
啊,綠葉蔥籠的懷河!你在森林中漫游,
我如此頻繁地在精神上轉(zhuǎn)向你。
而如今,思想之幽光明滅不定地閃爍,
許多熟悉的東西黯淡而述蒙,
還帶著一絲悵惘的窘困,
心智的圖像又一次重現(xiàn);
我站立在此,不僅感到了
當(dāng)下的愉悅,而且還欣慰地想到
未來(lái)歲月的生命與糧食正蘊(yùn)藏
在眼前的片刻間。于是,我膽敢這樣希望,
盡管我已不復(fù)當(dāng)初,不再是新來(lái)乍到的
光景,即時(shí)我像這山上的一頭小鹿,
在山巒間跳躍,在大江兩岸
竄跑,在孤寂的小溪邊逗留,
聽(tīng)?wèi){大自然的引導(dǎo):與其說(shuō)像一個(gè)
在追求著所愛(ài),倒莫如說(shuō)正是
在躲避著所懼。因?yàn)槟菚r(shí)的自然
(如今,童年時(shí)代粗鄙的樂(lè)趣,
和動(dòng)物般的嬉戲已經(jīng)消逝)
在我是一切的一切?!夷菚r(shí)的心境
難以描畫(huà)。轟鳴著的瀑布
像一種激情縈繞我心;巨石,
高山,幽晦茂密的森林,
它們的顏色和形體,都曾經(jīng)是
我的欲望,一種情愫,一份愛(ài)戀,
不需要用思想來(lái)賦予它們
深邃的魅力,也不需要
視覺(jué)以外的情趣?!菢拥臅r(shí)光消逝,
一切摻合著苦痛的歡樂(lè)不復(fù)再現(xiàn),
那今人暈眩的狂喜也已消失。我不再
為此沮喪,哀痛和怨訴;另一種能力
賦予了我,這一種損失呀,
已經(jīng)得到了補(bǔ)償,我深信不疑。
因?yàn)槲乙讯萌绾慰创笞匀?,再不?/p>
少不更事的青年;而是經(jīng)常聽(tīng)到
人生寧?kù)o而憂(yōu)郁的樂(lè)曲,
優(yōu)雅,悅耳,卻富有凈化
和克制的力量。我感覺(jué)到
有什么在以崇高的思想之喜悅
讓我心動(dòng);一種升華的意念,
深深地融入某種東西,
仿佛正棲居于落日的余暉
浩瀚的海洋和清新的空氣,
蔚藍(lán)色的天空和人類(lèi)的心靈:
一種動(dòng)力,一種精神,推動(dòng)著
思想的主體和思想的客體
穿過(guò)宇宙萬(wàn)物,不停地運(yùn)行。所以,
我依然熱愛(ài)草原,森林,和山巒;
一切這綠色大地能見(jiàn)的東西,‘
一切目睹耳聞的大千世界的
林林總總,——它們既有想象所造,
也有感覺(jué)所知。我欣喜地發(fā)現(xiàn)
在大自然和感覺(jué)的語(yǔ)言里,
隱藏著最純潔的思想之鐵錨,
心靈的護(hù)士、向?qū)Ш途l(wèi),以及
我整個(gè)精神生活的靈魂。
即便我并沒(méi)有
受到過(guò)這樣的教育,我也不會(huì)更多地
被這種溫和的精神所腐蝕,
因?yàn)橛心闩惆橹?,并且站?/p>
在美麗的河畔,你呀,我最親愛(ài)的朋友,
親愛(ài)的,親愛(ài)的朋友;在你的嗓音里
我捕捉住從前心靈的語(yǔ)言,在你顧盼流轉(zhuǎn)的
野性的眼睛里,我再一次重溫了
往昔的快樂(lè)。啊!我愿再有一會(huì)兒
讓我在你身上尋覓過(guò)去的那個(gè)我,
我親愛(ài)的.親愛(ài)的妹妹!我要為此祈禱,
我知道大自然從來(lái)沒(méi)有背棄過(guò)
愛(ài)她的心靈;這是她特殊的恩典,
貫穿我們一生的歲月.從歡樂(lè)
引向歡樂(lè);因?yàn)樗軌蛸x予
我們深藏的心智以活力,留給
我們寧?kù)o而優(yōu)美的印象,以崇高的
思想滋養(yǎng)我們.使得流言蜚語(yǔ),
急躁的武斷,自私者的冷諷熱嘲,
缺乏同情的敷衍應(yīng)付,以及
日常生活中全部枯燥的交往,
都不能讓我們屈服,不能損害
我們歡快的信念,毫不懷疑
我們所見(jiàn)的一切充滿(mǎn)幸福。因此,
讓月光照耀著你進(jìn)行孤獨(dú)的漫游,
讓迷蒙蒙的山風(fēng)自由地
吹拂你;如此,在往后的歲月里
當(dāng)這些狂野的驚喜轉(zhuǎn)化成
冷靜的低意,當(dāng)你的心智
變成一座集納眾美的大廈,
你的記憶像一個(gè)棲居的家園招引著
一切甜美而和諧的樂(lè)音;啊!那時(shí),
即令孤獨(dú).驚悸,痛苦,或哀傷成為
你的命運(yùn),你將依然杯著柔情的喜悅
順著這些健康的思路追憶起我,
和我這一番勸勉之言!即便我遠(yuǎn)走他方
再也聽(tīng)不見(jiàn)你可愛(ài)的聲音,
再也不能在你野性的雙眸中
看見(jiàn)我往昔生活的光亮一一你也不會(huì)
忘記我倆在這嫵媚的河畔
一度并肩站立;而我呀,一個(gè)
長(zhǎng)期崇拜大自然的人,再度重臨,
虔敬之心未減:莫如說(shuō)懷著
一腔更熱烈的愛(ài)情——啊!更淳厚的熱情,
更神圣的愛(ài)慕。你更加不會(huì)忘記,
經(jīng)過(guò)多年的浪跡天涯,漫長(zhǎng)歲月的
分離,這些高聳的樹(shù)林和陡峻的山崖,
這綠色的田園風(fēng)光,更讓我感到親近,
這有它們自身的魅力,更有你的緣故。
華茲華斯寫(xiě)的詩(shī)2
我曾在陌生人中間作客
我曾在陌生人中間作客,
在那遙遠(yuǎn)的海外;
英格蘭!那時(shí),我才懂得
我對(duì)你多么摯愛(ài)。
終于過(guò)去了,那憂(yōu)傷的夢(mèng)境!
我再不離開(kāi)你遠(yuǎn)游;
我心中對(duì)你的一片真情
時(shí)間愈久煜深厚。
在你的山岳中,我終于獲得
向往已久的安恬;
我心愛(ài)的人兒搖著紡車(chē),
坐在英國(guó)的爐邊。
你晨光展現(xiàn)的.你夜幕遮掩的
是露西游憩的林園;
露西,她最后一眼望見(jiàn)的
是你那青碧的草原。
華茲華斯寫(xiě)的詩(shī)3
孤獨(dú)的割麥女
看,一個(gè)孤獨(dú)的高原姑娘
在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的田野間收割,
一邊割一邊獨(dú)自歌唱,——
請(qǐng)你站住.或者俏悄走過(guò)!
她獨(dú)自把麥子割了又捆,
唱出無(wú)限悲涼的歌聲,
屏息聽(tīng)吧!深廣的谷地
已被歌聲漲滿(mǎn)而漫溢!
還從未有過(guò)夜鶯百?lài)剩?/p>
唱出過(guò)如此迷人的歌,
在沙漠中的綠蔭間
撫慰過(guò)疲憊的旅客;
還從未有過(guò)杜鵑迎春,
聲聲啼得如此震動(dòng)靈魂,
在遙遠(yuǎn)的赫布利底群島
打破過(guò)大海的寂寥。
她唱什么,誰(shuí)能告訴我?
憂(yōu)傷的音符不斷流涌,
是把遙遠(yuǎn)的不聿訴說(shuō)?
是把古代的戰(zhàn)爭(zhēng)吟詠?
也許她的歌比較卑謙,
只是唱今日平凡的悲歡,
只是唱自然的哀傷苦痛——
昨天經(jīng)受過(guò),明天又將重逢?
姑娘唱什么,我猜不著,
她的歌如流水永無(wú)盡頭;
只見(jiàn)她一面唱一面干活,
彎腰揮鐮,操勞不休……
我凝神不動(dòng),聽(tīng)她歌唱,
然后,當(dāng)我登上了山崗,
盡管歌聲早已不能聽(tīng)到,
它卻仍在我心頭繚繞。
華茲華斯寫(xiě)的詩(shī)4
昏睡曾蒙住我的心靈
昏睡曾蒙住我的心靈,
我沒(méi)有人類(lèi)的恐懼;
她漠然于塵世歲月的相侵,
仿佛感覺(jué)已失去。
如今她不動(dòng),沒(méi)有力氣,
什么也不聽(tīng)不看,
每天與巖石和樹(shù)木一起,
隨地球循環(huán)旋轉(zhuǎn)。
華茲華斯寫(xiě)的詩(shī)5
我有過(guò)奇異的心血來(lái)潮
我有過(guò)奇異的心血來(lái)潮,
我也敢坦然訴說(shuō)
(不過(guò),只能讓情人聽(tīng)到)
我這兒發(fā)生過(guò)什么。
那時(shí),我情人容光煥發(fā),
像六月玫瑰的顏色;
晚間.在淡淡月光之下
我走向她那座茅舍。
我目不轉(zhuǎn)睛,向明月注視,
走過(guò)遼闊的平蕪;
我的馬兒加快了步子,
踏上我心愛(ài)的小路。
我們來(lái)到了果園,接著
又登上一片山嶺,
這時(shí),月亮正徐徐墜落,
臨近露西的屋頂。
我沉入一個(gè)溫柔的美夢(mèng)——
造化所賜的珍品!
我兩眼始終牢牢望定
緩緩下墜的月輪。
我的馬兒呵,不肯停蹄,
一步步奔躍向前:
只見(jiàn)那一輪明月,驀地
沉落到茅屋后邊。
什么怪念頭,又癡又糊涂,
會(huì)溜入情人的頭腦!
“天哪!”我向我自己驚呼,
“萬(wàn)一露西會(huì)死掉!”
華茲華斯寫(xiě)的詩(shī)5篇相關(guān)文章:
★ 經(jīng)典英文詩(shī)歌5篇值得看(雙語(yǔ))
★ 優(yōu)美愛(ài)情英文詩(shī)歌5篇(有翻譯)