亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 初中作文

    5U文學(xué)網(wǎng) > 作文 > 初中作文 > literally的形容詞拼寫(xiě),literally的讀音

    literally的形容詞拼寫(xiě),literally的讀音

    | admin

    contain literally怎么理解

    原文的翻譯:每一塊(山坡)都建有層次分明,清晰可辨而又確確實(shí)實(shí)的數(shù)千塊梯田,而這些梯田都是采用原始的(簡(jiǎn)陋的)耕地工具耕耘出來(lái)的。

    從翻譯的角度說(shuō),contains 是第三人稱單數(shù),對(duì)應(yīng)Each (hill slope), literally 副詞修飾動(dòng)詞,表明山坡上的數(shù)千塊梯田的輪廓清楚,確實(shí)清晰可辨地存在(可以一個(gè)個(gè)數(shù)清楚從而確實(shí)存在--literally)。

    翻譯? 為什么literally 可以修飾 commencement一個(gè)名詞?

    In a very real sense, your graduation here today is not an ending but a beginning, a literally commencement.

    在某種意義上來(lái)說(shuō),今天的畢業(yè)不是結(jié)束而是一個(gè)開(kāi)始,在字面意義上的畢業(yè)典禮。

    literally是形容詞

    英語(yǔ)Literally ‘on cross’怎么翻譯?

    英語(yǔ)Literally ‘on cross’翻譯成中文是:“字面意思是“在十字架上””。

    重點(diǎn)詞匯:?cross

    一、單詞音標(biāo)

    ?cross單詞發(fā)音:英?[kr?s]??美?[kr?s]。

    二、單詞釋義

    v.?穿過(guò);交叉;雜交;反對(duì);勾掉;碰見(jiàn);阻撓

    n.?十字架;十字形;雜交動(dòng)植物;苦難

    adj.?交叉的;相反的;生氣的;雜交的

    三、詞形變化

    動(dòng)詞過(guò)去式:?crossed

    動(dòng)詞過(guò)去分詞:?crossed

    動(dòng)詞現(xiàn)在分詞:?crossing

    動(dòng)詞第三人稱單數(shù):?crosses

    復(fù)數(shù):?crosses

    四、短語(yǔ)搭配

    erect a cross?樹(shù)起十字架

    mark a cross?標(biāo)十字記號(hào)

    mark one's cross?畫(huà)押

    bear one's cross?忍受苦難

    五、詞義辨析

    across,through,cross都可表示“橫過(guò)”或“穿過(guò)”。

    across主要表示從某物的表面“橫過(guò)”,涉及“面”的概念。

    through則表示從某個(gè)空間“穿過(guò)”,涉及“體”的概念。

    crossacross和cross在拼寫(xiě)上僅差一字之微,故很易混淆。它們的區(qū)別在于詞性和使用場(chǎng)合有所不同。across是介詞;cross是動(dòng)詞。

    六、雙語(yǔ)例句

    The?roads?cross?just?outside?the?town.

    這些道路正好在城外交叉。

    Our?letters?must?have?crossed?in?the?mail.

    我們的信一定是在路上交叉了。

    Look?left?and?right?before?you?cross?the?road.

    左右看一看,然后再過(guò)馬路。

    Give?me?your?hand?while?we?cross?the?road.

    過(guò)馬路時(shí)拉著我的手。

    Sign?your?name?on?the?form?where?I've?put?a?cross.

    在表格上我打叉的地方簽上你的名字。

    美語(yǔ)里的litterally和really語(yǔ)氣或本質(zhì)上有什么區(qū)別?

    literally可以翻譯成“簡(jiǎn)直是”,用以強(qiáng)調(diào)某件事情的意外性等等;really翻譯成“確實(shí)是”用以強(qiáng)調(diào)某件是是真的。語(yǔ)氣的區(qū)別就比較容易看出來(lái)了吧?

    當(dāng)然有的時(shí)候,literally也可以被當(dāng)成really來(lái)理解。

    He was literally shouting to a stranger. 他當(dāng)時(shí)簡(jiǎn)直(確實(shí))是在對(duì)一個(gè)陌生人大吼。(出自六人行的某一集我不記得了)

    這里用really就不太好了,因?yàn)檎f(shuō)話的人不是為了加強(qiáng)語(yǔ)氣說(shuō)自己的話是對(duì)的,而是描述當(dāng)時(shí)的情形。

    literally是什么意思啊?如何背?

    literally英音:['lit?0?5r?0?5li]美音:['l?0?1t?0?5r?0?5l?0?1] 以下結(jié)果由譯典通提供詞典解釋 副詞ad. 1. 逐字地,照字面地;正確地 translate a passage literally 逐字直譯一段文章 2. 實(shí)在地,不加夸張地 The city was literally destroyed. 那個(gè)城市真的被毀滅了。 3. 簡(jiǎn)直 如何背啊...這還真是個(gè)問(wèn)題 你記 “利特勒你”= =利特勒你 就.簡(jiǎn)直.是.正確.的 你知道sj的隊(duì)長(zhǎng)嗎……就是利特……也有譯名為李特

    218667