文學(xué)語(yǔ)言的蘊(yùn)藉性和間接性體現(xiàn)在哪里,怎樣理解文學(xué)語(yǔ)言的間接性
推薦文章
什么是話語(yǔ)蘊(yùn)藉?怎樣理解文學(xué)的話語(yǔ)蘊(yùn)藉屬性?試結(jié)合具體作品加以說(shuō)明。
整個(gè)文學(xué)活動(dòng)都具有話語(yǔ)蘊(yùn)藉的特性,同時(shí)特定的文本也具有話語(yǔ)蘊(yùn)藉性。話語(yǔ)蘊(yùn)藉由作者來(lái)創(chuàng)造,讓讀者去體味。文學(xué)話語(yǔ)不同于日常話語(yǔ)、新聞話語(yǔ)、科技話語(yǔ)、政治話語(yǔ),因?yàn)槲膶W(xué)話語(yǔ)具有話語(yǔ)蘊(yùn)藉性。在特定的文本里,話語(yǔ)蘊(yùn)藉可以通過(guò)一個(gè)篇章段落來(lái)體現(xiàn),有時(shí)還可以是一個(gè)句子、一個(gè)詞、一個(gè)字,甚至可以是人名和地名。 沒有梧桐引不來(lái)鳳凰,梧桐樹多的地方自然會(huì)有鳳凰的降臨,于是這個(gè)地方便取名為落鳳坡。這本是一個(gè)十分普通的名字,然而,當(dāng)它出現(xiàn)在《三國(guó)演義》這部小說(shuō)中的時(shí)候,便具有了一定的話語(yǔ)蘊(yùn)藉屬性。因?yàn)樵凇度龂?guó)演義》中,有一個(gè)和臥龍先生諸葛亮齊名的人物,他就是鳳雛先生龐統(tǒng)龐士元。當(dāng)我們讀到龐統(tǒng)行軍至落鳳坡,一種不祥的預(yù)感便涌上心頭。鳳雛,落鳳。果然,龐統(tǒng)與的盧寶馬一起喪命于亂箭之下。 以上是地名,讓我們?cè)倏磶讉€(gè)人名的例子。作為中國(guó)文學(xué)史上藝術(shù)成就最高的小說(shuō),《紅樓夢(mèng)》就大量的運(yùn)用了話語(yǔ)蘊(yùn)藉的手法。在《紅樓夢(mèng)》的第一回和最后一回,都提到了兩個(gè)人物:一個(gè)是甄士隱,另一個(gè)是賈雨村。這兩個(gè)人名具有了一定的話語(yǔ)蘊(yùn)藉屬性。甄士隱,將真事隱去。賈雨村,假語(yǔ)村言。這真真假假,假假真真,就構(gòu)成了這“滿紙荒唐言”的《紅樓夢(mèng)》。 在《紅樓夢(mèng)》的第一回,出現(xiàn)了兩個(gè)女人,一個(gè)是甄士隱的女兒,甄英蓮;另一個(gè)是賈雨村的夫人賈嬌杏。而這兩個(gè)女人幾乎代表了整部《紅樓夢(mèng)》中女人的命運(yùn)。甄英蓮,真的應(yīng)該可憐;賈嬌杏,僥幸,但是是假的。 賈府的四個(gè)女兒:元春、迎春、探春、惜春。連起來(lái)念就是原(元)本應(yīng)(迎)該嘆(探)息(惜)的一群女人。這從另外一個(gè)角度表現(xiàn)出了《紅樓夢(mèng)》中女人的命運(yùn)。 質(zhì)本潔來(lái)還潔去,黛玉葬花,無(wú)疑是整部《紅樓夢(mèng)》中較為出彩的一個(gè)情節(jié)。出彩之處就在于,在這個(gè)情節(jié)當(dāng)中,作者運(yùn)用了雙重的話語(yǔ)蘊(yùn)藉性。我們形容一個(gè)女孩長(zhǎng)的漂亮,往往說(shuō)她長(zhǎng)的像一朵花。其實(shí)在金陵十二釵中,林黛玉本身就是一朵花。黛玉即花,花即黛玉。這是第一重話語(yǔ)蘊(yùn)藉性。為什么偏偏要安排黛玉葬花呢?其實(shí)作者這是在暗示黛玉悲劇命運(yùn)的開始?,F(xiàn)在是黛玉葬花,馬上要葬的就是黛玉了,正如剛剛所講,黛玉即花,花即黛玉。這是另一重話語(yǔ)蘊(yùn)藉性。果然,在接下來(lái)的故事中黛玉香銷玉隕。讀罷這一段悲涼凄慘的故事,我們不禁會(huì)留下“一把辛酸淚”。此處作者將話語(yǔ)蘊(yùn)藉運(yùn)用的爐火純青,發(fā)揮的淋漓盡致,使我們佩服的五體投地,令人鼓掌稱贊,拍案叫絕,太妙了! 在報(bào)告文學(xué)中,也經(jīng)常運(yùn)用話語(yǔ)蘊(yùn)藉的手法。記得在一篇報(bào)告文學(xué)中有這樣一句話:李金羽打“小門”入網(wǎng)?!靶¢T”在這里就運(yùn)用了話語(yǔ)蘊(yùn)藉的手法?!靶¢T”在這里代指對(duì)方守門員的褲襠。如果我們說(shuō)“李金羽射門,球穿檔入網(wǎng)”,這是兩個(gè)球迷在談?wù)撉蛸悺6绻覀冋f(shuō)“李金羽打小門入網(wǎng)”,這就是文學(xué),這就是報(bào)告文學(xué)。 以上闡述了文學(xué)作品中最為重要的一個(gè)屬性——話語(yǔ)蘊(yùn)藉,希望你能夠有所收獲。
文學(xué)語(yǔ)言特點(diǎn)?
文學(xué)語(yǔ)言具有模糊性和暗示性;文學(xué)語(yǔ)言中的詞語(yǔ)具有特定的含義;文學(xué)語(yǔ)言表達(dá)的是作者的主觀感受,思想價(jià)值觀。文學(xué)語(yǔ)言不同于日常用語(yǔ),它有著自己鮮明的特色、獨(dú)特的審美特征。
文學(xué)語(yǔ)言的三大特征
文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言區(qū)別:
一、文學(xué)語(yǔ)言具有模糊性和暗示性,日常語(yǔ)言有高度的概括性和所指性。
二、文學(xué)語(yǔ)言中的詞語(yǔ)具有特定的含義,日常用語(yǔ)只是某個(gè)概念的載體。
三、文學(xué)作品作品的搭配有可能不符合語(yǔ)法規(guī)則,日常用語(yǔ)的搭配則不能這樣。
為什么說(shuō)文學(xué)語(yǔ)言是一種特殊的語(yǔ)言形態(tài),它有何特征?舉例說(shuō)明
文學(xué)語(yǔ)言是經(jīng)過(guò)加工、規(guī)范的書面語(yǔ),是民族共同語(yǔ)的高級(jí)形式?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的文學(xué)語(yǔ)言不僅包括文藝作品語(yǔ)言,也包括自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)著作的語(yǔ)言。文學(xué)語(yǔ)言的形成依賴于書面語(yǔ)的產(chǎn)生,而文學(xué)語(yǔ)言也具有口頭形式,如科學(xué)報(bào)告、答記者問(wèn)、 口頭聲明,以及詩(shī)歌朗誦、新聞廣播和課堂上的教師用語(yǔ)等等,凡是合乎文學(xué)語(yǔ)言規(guī)范的,都是口頭形式的文學(xué)語(yǔ)言。文學(xué)語(yǔ)言主要在書面上,也在口頭上為民族文化生活和社會(huì)活動(dòng)的各方面服務(wù),它對(duì)民族語(yǔ)言的健康發(fā)展有極大的推動(dòng)作用。
基本性質(zhì)有兩個(gè),一是意象性,克服了一般語(yǔ)言的抽象性;二是超越性,具有隱喻性,能夠表達(dá)審美意義。
文學(xué)語(yǔ)言還具有能指與所指的統(tǒng)一性、認(rèn)知與意向的統(tǒng)一性、審美幻想性等特征。
這是百度知道的結(jié)論。不過(guò)我更傾向于準(zhǔn)確,凝練,生動(dòng),音樂(lè),含蓄性。例子的話我就舉一手現(xiàn)代詩(shī)《致橡樹》。
談?wù)勎膶W(xué)話語(yǔ)的蘊(yùn)藉性。
一、定義:
“蘊(yùn)藉”一詞來(lái)自中國(guó)古代詩(shī)學(xué),在古代 又常常寫作“醞藉”或“蘊(yùn)籍”。 “蘊(yùn)”原義為積聚、收藏,引申為含義深 奧;“藉”原義為草墊,有依托之義,引 申為含蓄。 ?在古代詩(shī)學(xué)中“蘊(yùn)藉”往往被用來(lái)指文學(xué) 作品中那種意義含蓄有余,蓄積深厚的狀況。
二、文學(xué)與話語(yǔ)蘊(yùn)藉
文學(xué)以一定的話語(yǔ)形態(tài)去蘊(yùn)含多重復(fù)雜意義,或把多重復(fù)雜意義蘊(yùn)含在一定的話語(yǔ)形態(tài)之中。 話語(yǔ)蘊(yùn)藉指文學(xué)活動(dòng)的蘊(yùn)蓄深厚而又余味深長(zhǎng)的語(yǔ)言與意義狀況。
文學(xué)作為話語(yǔ)蘊(yùn)藉具有兩層含義:
第一、整個(gè)文學(xué)活動(dòng)帶有話語(yǔ)蘊(yùn)藉屬性。
第二、被創(chuàng)造出來(lái)以供閱讀的特定文本帶有話語(yǔ)蘊(yùn)藉屬性。
這兩層意思在文學(xué)中是統(tǒng)一起作用的。
如何理解文學(xué)的話語(yǔ)蘊(yùn)藉性?
話語(yǔ)蘊(yùn)藉
話語(yǔ)蘊(yùn)藉是指文學(xué)活動(dòng)的蘊(yùn)藉深厚(語(yǔ)言文字是含蓄不露的,而意義又是深厚的)而又余味深長(zhǎng)(有限中蘊(yùn)蓄著無(wú)限;單一外衍生出多解)的語(yǔ)言與意義狀況,表明文學(xué)作為社會(huì)化與實(shí)踐,蘊(yùn)含著豐富的意義生成可能性.
進(jìn)一步看,文學(xué)作為話語(yǔ)蘊(yùn)籍,有兩層含義:
第一,整個(gè)文學(xué)活動(dòng)帶著話語(yǔ)蘊(yùn)籍屬性.第二,在更具體的層次上,被創(chuàng)造出來(lái)以供閱讀的特定文本帶有話語(yǔ)蘊(yùn)籍屬性.
話語(yǔ)蘊(yùn)藉的典范形態(tài)(兩種典范的文本修辭形態(tài))
1)含蓄:有限的話語(yǔ)中隱含或者蘊(yùn)蓄仿佛無(wú)限的意味 → 小中蓄大
2)含混:看似單義而確定的話語(yǔ)蘊(yùn)藉多重不確定的意義 → 一中生多
語(yǔ)言藝術(shù)的間接性是指什么?
語(yǔ)言藝術(shù)的間接性是指:由于文學(xué)運(yùn)用語(yǔ)言來(lái)塑造藝術(shù)形象,傳達(dá)審美情感,而文學(xué)語(yǔ)言必須通過(guò)讀者的想像才能感受到藝術(shù)形象,因此,文學(xué)形象具有間接性。這種間接性既是語(yǔ)言藝術(shù)的局限,也是語(yǔ)言藝術(shù)的特長(zhǎng)和優(yōu)勢(shì),因?yàn)樗沟梦膶W(xué)形象具有了其他藝術(shù)無(wú)法與之相比的廣闊性。文學(xué)形象的間接性,可以說(shuō)是文學(xué)區(qū)別于其他一切藝術(shù)的重要特征之一。比較而言,無(wú)論是建筑、實(shí)用工藝等實(shí)用藝術(shù),還是繪畫、雕塑等造型藝術(shù),以及音樂(lè)、舞蹈等表情藝術(shù)和戲劇、影視等綜合藝術(shù),都通過(guò)塑造出的藝術(shù)形象來(lái)直接作用于人們的感官,這些藝術(shù)形象不僅可以看到或聽到,甚至有些還可以觸摸到。唯有文學(xué)這門語(yǔ)言藝術(shù)所描繪的形象例外。文學(xué)形象是人的視覺、聽覺和觸覺不能直接感受的,它需要憑借讀者自身的生活經(jīng)驗(yàn)和文化修養(yǎng),在閱讀作品的過(guò)程中,通過(guò)積極活躍的聯(lián)想和想像,在自己的頭腦中呈現(xiàn)出活生生的形象畫面。這就構(gòu)成了語(yǔ)言藝術(shù)形象的間接性,因而人們把文學(xué)又稱作“想像的藝術(shù)”。奇妙的是,文學(xué)形象雖然不能通過(guò)讀者的感受器官來(lái)直接把握,但它通過(guò)語(yǔ)言的中介,激發(fā)讀者的想像,同樣可以使讀者如聞其聲、如見其人,產(chǎn)生如臨其境的審美效果,使文學(xué)形象活靈活現(xiàn)地、栩栩如生地呈現(xiàn)于讀者的心靈。例如《水滸傳》塑造了梁山一百零八個(gè)英雄形象,人人性格不同,個(gè)個(gè)有血有肉,尤其是火燒草料場(chǎng)、雪夜上梁山的林沖,拳打鎮(zhèn)關(guān)西、大鬧野豬林的魯智深,景陽(yáng)岡打虎、怒殺西門慶的武松,以及手持板斧、魯莽憨直的李逵,都是活生生的人物形象,讀者通過(guò)閱讀,不僅可以從內(nèi)心仿佛看到他們的形狀相貌、言行舉止,而且可以感受到他們鮮明的性格特征和豐富的內(nèi)心世界。由于語(yǔ)言藝術(shù)的形象具有間接性的特點(diǎn),也對(duì)文學(xué)作品的語(yǔ)言提出了更高的要求,這就是必須通過(guò)逼真、生動(dòng)、細(xì)膩、傳神的語(yǔ)言描繪,將人物和事物具體呈示在讀者面前,使讀者如見其人或如歷其事。此外,也是由于語(yǔ)言藝術(shù)的形象具有間接性的特點(diǎn),文學(xué)作品常常通過(guò)暗示性的語(yǔ)言來(lái)激發(fā)讀者的想像,有意識(shí)地給讀者留下更多的藝術(shù)空白,催促欣賞者發(fā)揮想像力來(lái)加以填充,這就是中國(guó)古典詩(shī)歌中常講的“象外之象”、“景外之景”、“味外之旨”等。這些方法無(wú)非都是將文學(xué)作為語(yǔ)言藝術(shù)的局限性轉(zhuǎn)化為優(yōu)勢(shì)和特長(zhǎng),從而使文學(xué)獲得更加廣闊的表現(xiàn)天地。