亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 日記

    5U文學(xué)網(wǎng) > 作文 > 日記 > 比較文學(xué)形象學(xué)英語(yǔ),文學(xué)形象 英語(yǔ)

    比較文學(xué)形象學(xué)英語(yǔ),文學(xué)形象 英語(yǔ)

    | admin

    研究比較文學(xué)的話,學(xué)習(xí)哪些外語(yǔ)是必需的?

    看你想研究什么方向的,如果是歐美的話,英語(yǔ)是必需的,能多掌握幾門(mén)當(dāng)然有幫助,畢竟比較文學(xué)是需要跨語(yǔ)境的文化與文學(xué)研究,但是方法與理論操作也是很必要的,推薦你讀樂(lè)黛云《比較文學(xué)與比較文化十講》,算是入門(mén)必讀之一,還要多讀一些跨文化研究方面的書(shū)。另外,如果你想在國(guó)內(nèi)深入學(xué)習(xí)的話,國(guó)內(nèi)比較文學(xué)方面的研究比較有成效的還是亞洲文學(xué)之間,比如中國(guó)文學(xué)與韓國(guó)日本,中國(guó)文學(xué)與印度文學(xué),畢竟已中國(guó)為本土作為研究對(duì)象,東方文學(xué),特別是亞洲開(kāi)展比較文學(xué),無(wú)論是法國(guó)學(xué)派提出的影響研究,還是美國(guó)學(xué)派的平行研究,還是中國(guó)學(xué)派,(目前世界三大比較文學(xué)派別)都有很強(qiáng)的相關(guān)性。從這個(gè)方面將你起碼還要學(xué)習(xí)韓日兩種語(yǔ)言,不過(guò)要想成為季羨林、錢(qián)鐘書(shū)、朱光潛那樣學(xué)貫中西的大師,光有語(yǔ)言功底是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,需要深入文化內(nèi)部進(jìn)行有效研究。

    比較文學(xué)中是形象學(xué)是什么?什么是譯介學(xué)?形象學(xué)的論文該怎么寫(xiě)?譯介學(xué)的論文怎么寫(xiě)? 舉例說(shuō)明

    形象學(xué)就是研究一國(guó)文學(xué)中所描述的“異國(guó)形象”。起源于20C中葉,20C末形成高潮,屬于國(guó)際文學(xué)關(guān)系研究范疇。

    譯介學(xué)屬于媒介學(xué),其中的“介”是指“媒介”而非“介紹”之意?!白g介”意指“翻譯媒介”。譯介學(xué)起源于20C70年代的翻譯研究。譯介學(xué)是比較文學(xué)中研究語(yǔ)言層面的變異的分歧學(xué)科,它關(guān)注的是跨語(yǔ)際翻譯過(guò)程中發(fā)生的種種語(yǔ)言變異現(xiàn)象,即“創(chuàng)造性叛逆”并探討產(chǎn)生這些變異的社會(huì)歷史文化根源。

    論文只要上知網(wǎng)上去蕩20篇看一下,確定方向,按照別人的寫(xiě)作方法參照自己閱讀后的觀點(diǎn),去寫(xiě)即可。

    形象學(xué)有哪些比較方法

    形象學(xué)形象學(xué)(法文:Imagologie,英文:Imagology)是比較文學(xué)的一個(gè)重要領(lǐng)域,研究的是“一國(guó)文學(xué)中所塑造或描述的'異國(guó)’形象”[1],法國(guó)當(dāng)代著名的比較文學(xué)學(xué)者巴柔(D.H.Pageaux)將之概括為“在文學(xué)化,同時(shí)也是社會(huì)化的運(yùn)作過(guò)程中對(duì)異國(guó)看法的總和”[2]。形象學(xué)與比較文學(xué)的發(fā)軔同步,屬于“國(guó)際文學(xué)關(guān)系研究”的范疇,探索一國(guó)形象在異國(guó)的文學(xué)流變,即它是如何被想象、被塑造、被流傳的,分析異國(guó)形象產(chǎn)生的深層社會(huì)文化背景,并找出折射在他者身上的自我形象。第一節(jié)?形象學(xué)的理論與研究方法一、形象學(xué)的淵源與發(fā)展形象學(xué)與比較文學(xué)學(xué)科本身同時(shí)產(chǎn)生于19世紀(jì),是“比較文學(xué)的'法國(guó)學(xué)派’所偏愛(ài)的一個(gè)研究領(lǐng)域”[3]。20世紀(jì)40年代末,其理論體系已初具雛形,80年代漸趨成熟,90年代之后進(jìn)入我國(guó)比較文學(xué)界。我們首先介紹幾位對(duì)形象學(xué)研究做出重要貢獻(xiàn)的比較文學(xué)學(xué)者,闡述他們的主要觀點(diǎn)和貢獻(xiàn),以了解形象學(xué)的發(fā)展史。形象學(xué)的始作俑者是法國(guó)學(xué)者貝茨(Louis-PaulBetz)。1896年,貝茨在《關(guān)于比較文學(xué)史的性質(zhì)、任務(wù)和意義的批評(píng)研究》一文中指出,作為一門(mén)新學(xué)科,比較文學(xué)的主要任務(wù)之一是“探索民族和民族是怎樣互相觀察的:贊賞和指責(zé),接受或抵制,模仿和歪曲,理解或不理解,口陳肝膽或虛與委蛇。”[4]這段話中雖然沒(méi)有出現(xiàn)形象學(xué)這樣的字眼,但對(duì)兩個(gè)民族怎樣借助文學(xué)形象互相觀察、互相認(rèn)知的描述卻十分清楚。20世紀(jì)初期,法國(guó)學(xué)者巴爾登斯貝格(F.Baldensperger)提供了形象學(xué)研究的具體范例《法國(guó)文學(xué)中的英國(guó)和英國(guó)人》。20世紀(jì)40年代,法國(guó)學(xué)者卡雷(J.M.Carré)認(rèn)為比較文學(xué)應(yīng)注重各民族間、各種游記、想象間的互相詮釋,并遵循這個(gè)原則寫(xiě)出了《法國(guó)作家與德國(guó)幻象:1800—1940》(1947)一書(shū)??ɡ椎母咦慊鶃啠∕.F.Guard)把“人們所看到的外國(guó)”專辟一節(jié),寫(xiě)進(jìn)他的《比較文學(xué)》(1951),指出比較文學(xué)研究不應(yīng)“再追求抽象的總括性影響,而設(shè)法深入了解一些偉大民族傳說(shuō)是如何在個(gè)人或集體的意識(shí)中形成和存在下去的”[5],并認(rèn)為這個(gè)方向是比較文學(xué)研究中一個(gè)極富前景的領(lǐng)域,“打開(kāi)了一個(gè)新的研究方向”[6]。

    20世紀(jì)50年代末,以韋勒克(RenéWellek)為代表的比較文學(xué)美國(guó)學(xué)派對(duì)形象學(xué)研究發(fā)出責(zé)難,韋勒克在《比較文學(xué)的危機(jī)》(1958)一文中從文學(xué)性出發(fā),批評(píng)卡雷和基亞“最近突然擴(kuò)大比較文學(xué)的范圍,以包括對(duì)民族幻象、國(guó)與國(guó)之間互相固有的看法的研究,但這種做法也很難使人信服。聽(tīng)聽(tīng)法國(guó)人對(duì)德國(guó)或英國(guó)的看法固然很好——但這還算文學(xué)研究嗎?”并說(shuō)其“代價(jià)是把文學(xué)研究歸并于社會(huì)心理學(xué)和文化史料研究之中”[7]。此后法國(guó)比較文學(xué)學(xué)者艾金伯勒(RenéEtiemble)在《比較不是理由》(1963)一文中也批評(píng)形象學(xué)研究與史學(xué)家、社會(huì)學(xué)家或政治家有關(guān),而文學(xué)性不足。但形象學(xué)研究并沒(méi)有因此而停步,研究者們一方面認(rèn)真檢討和反思形象學(xué)研究存在的不足,一方面吸收各種后現(xiàn)代理論,不斷完善其理論體系。如果說(shuō)20世紀(jì)40—50年代是形象學(xué)研究的傳統(tǒng)階段的話,那么20世紀(jì)80年代以來(lái)則是其當(dāng)代階段;如果說(shuō)卡雷、基亞等是傳統(tǒng)形象學(xué)的奠基者的話,讓-馬克·莫哈(Jean-MarcMoura)、達(dá)尼埃爾-亨利·巴柔(Daniel-HenriPageaux)等則是當(dāng)代形象學(xué)的創(chuàng)始人。莫哈在《試論文學(xué)形象學(xué)的研究史及方法論》(1992)一文中指出:“文學(xué)形象學(xué)所研究的一切形象,都是三重意義上的某個(gè)形象:它是異國(guó)的形象,是出自一個(gè)民族(社會(huì)、文化)的形象,最后,是由一個(gè)作家特殊感受所創(chuàng)作出的形象。”[8]強(qiáng)調(diào)“形象學(xué)拒絕將文學(xué)形象看做是對(duì)一個(gè)先存于文本的異國(guó)的表現(xiàn)或一個(gè)異國(guó)現(xiàn)實(shí)的復(fù)制品。它將文學(xué)形象主要視為一種幻影、一種意識(shí)形態(tài)、一個(gè)烏托邦的跡象?!盵9]并在此基礎(chǔ)上提出異國(guó)形象是一種“社會(huì)集體想象物”。巴柔在《從文化形象到集體想象物》(1989)、《形象》(1994)等論文中指出形象是“情感和思想的混合物”、形象研究不是“一味探究形象的'真實(shí)’程度及其與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系”[10],而“應(yīng)該注重研究支配了一種文化的所有動(dòng)力線”[11],認(rèn)為“一切形象都源于對(duì)自我與'他者’,本土與'異域’關(guān)系的自覺(jué)意識(shí)之中”[12],提出異國(guó)形象應(yīng)被作為一個(gè)廣泛且復(fù)雜的總體——社會(huì)集體想象物的一部分來(lái)研究,強(qiáng)調(diào)了形象言說(shuō)他者和言說(shuō)自我的雙重功能,對(duì)思考形象的一個(gè)特殊形態(tài)——套話,進(jìn)行了分析,并指出一國(guó)對(duì)異國(guó)文化有三種基本的態(tài)度或象征模式,即狂熱、憎惡和親善。

    與傳統(tǒng)形象學(xué)相比,當(dāng)代形象學(xué)的重要特點(diǎn)之一是注重對(duì)形象塑造“主體”——“注視者”或“觀看者”的研究,即由原來(lái)只研究被注視者一方,轉(zhuǎn)而研究注視者。傳統(tǒng)的形象學(xué)特別關(guān)注形象的真?zhèn)?,自然把注意力集中于被注視者一方;?dāng)代形象學(xué)吸收了接受美學(xué)、保羅·利科的想象等理論,由原來(lái)單純注重被注視者,轉(zhuǎn)而重視注視者。按照接受美學(xué)的有關(guān)理論,如果把被描寫(xiě)的異國(guó)視為一個(gè)文本,那么對(duì)異國(guó)形象的描述就可視為是對(duì)異國(guó)這一大文本的閱讀和接受。另外,異國(guó)形象和想象有不可分割的聯(lián)系,法國(guó)當(dāng)代哲學(xué)家保羅·利科認(rèn)為想象有兩類,一是休謨的再現(xiàn)式想象,把形象歸于感知;二是薩特的創(chuàng)造性想象,根據(jù)缺席來(lái)對(duì)他者進(jìn)行創(chuàng)造。當(dāng)代形象學(xué)認(rèn)為形象是注視者對(duì)被塑造者“接受”的結(jié)果,是創(chuàng)造性的想象,因而沒(méi)有必要追究形象的真?zhèn)纬潭?,研究重點(diǎn)自然就轉(zhuǎn)到形象塑造者主體身上,研究形象塑造者是如何接受和塑造他者形象的,同時(shí)透視折射在他者身上的自我欲望和需求。此外,與傳統(tǒng)形象學(xué)相比,當(dāng)代形象學(xué)還特別注重“被注視者”與“注視者”的互動(dòng)性。在當(dāng)代語(yǔ)境下,人們?cè)絹?lái)越意識(shí)到“他者”存在的重要性,認(rèn)識(shí)到只有在與“他者”的互識(shí)、互補(bǔ)、互證中才能更好地認(rèn)識(shí)自我,因而不再把異國(guó)形象看成是單純的對(duì)異國(guó)現(xiàn)實(shí)的復(fù)制,而是放在“自我”與“他者”、“本土”與“異域”的互動(dòng)關(guān)系中進(jìn)行研究。形象學(xué)的當(dāng)代發(fā)展還從其他后現(xiàn)代理論中獲益。如后殖民理論,美籍巴勒斯坦裔學(xué)者愛(ài)德華·薩義德在其《東方學(xué)》中剖析了西方人眼中“他者化”的東方形象,指出其虛構(gòu)性和背后隱藏的種族主義和帝國(guó)主義內(nèi)涵。另外,后殖民理論催生的族群研究重視主流文化與非主流文化關(guān)系、多數(shù)民族與少數(shù)族裔關(guān)系在各種文本中的復(fù)雜表現(xiàn),這些研究和形象學(xué)在精神上有相通之處。形象學(xué)同樣從女性主義批評(píng)理論中獲益。英國(guó)學(xué)者蘇珊·巴斯奈特在其《比較文學(xué)》一書(shū)中研究了旅行者描述異族時(shí)的性別隱喻和想象,以及這種隱喻和想象所蘊(yùn)涵的種族差異和文化沖突。如:強(qiáng)勢(shì)的文化和種族總是男性化的、陽(yáng)剛的,弱勢(shì)的種族和文化總是女性化的、柔弱的,如此種族歧視和性別優(yōu)越之間就有著驚人的對(duì)應(yīng)關(guān)系,這對(duì)具體分析一國(guó)文學(xué)中的異國(guó)形象有著重要的方法論意義。

    二、形象學(xué)的特點(diǎn)與功能比較文學(xué)意義上的形象與一般文學(xué)研究中的形象有相同之處,即都是作家創(chuàng)造出來(lái)的具有感情色彩和審美意義的形象,但二者也有諸多差異。首先,比較文學(xué)意義上的形象只限于異國(guó)異族形象,而一般文學(xué)研究中的形象既可以是異國(guó)異族形象,也可以是本國(guó)本族形象,而且大多是本國(guó)本族形象,也就是說(shuō),一般文學(xué)研究中形象的含義要比比較文學(xué)意義上的異國(guó)形象寬泛得多。其次,一般文學(xué)研究中的形象通常只局限于人物形象,而異國(guó)異族形象在文本中是以多種形式存在的,它可以是具體的人物,也可以是器物(比如英國(guó)文學(xué)作品中對(duì)中國(guó)瓷器、絲綢的描述)、景物(如18世紀(jì)英國(guó)的中國(guó)園林),還可以是觀念(如英國(guó)的培根、韋伯認(rèn)為中國(guó)語(yǔ)言是人類的初始語(yǔ)言)和言辭(如西方關(guān)于中國(guó)的套話“哲人王”、“傅滿洲”、“陳查理”)。而且異國(guó)異族的形象一方面注重對(duì)他者的塑造,另一方面更注重探討隱含在他者形象背后的創(chuàng)造者民族的自我形象,評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)也不再是逼真性和獨(dú)創(chuàng)性,而是異國(guó)形象背后的文化差異與時(shí)代需要。作者的個(gè)體行為也退居次要地位,他更多的是作為一個(gè)中介,一個(gè)承載著集體想象和時(shí)代需要的中介。在明確了比較文學(xué)意義上的形象與一般文學(xué)研究中的形象的異同之后,我們把形象學(xué)的特點(diǎn)歸納為投射性、互動(dòng)性和跨學(xué)科性三個(gè)方面。一是主體欲望的投射性。任何一國(guó)作家對(duì)異國(guó)的觀察永遠(yuǎn)不能像本土人希望他們看到的那樣,作家們往往將異國(guó)視為一個(gè)幻影、一種意識(shí)形態(tài)或一個(gè)烏托邦。因此,形象學(xué)中的異國(guó)形象既有客觀因素,又有情感因素。從辯證的角度講,任何一種異國(guó)形象都既在一定程度上反映了本民族對(duì)異族的了解和認(rèn)識(shí),以及異國(guó)文化在本國(guó)的介紹、傳播、影響和詮釋情況,同時(shí)也折射出本民族的欲望、需求和心理結(jié)構(gòu)。異國(guó)形象有言說(shuō)“他者”和言說(shuō)“自我”的雙重功能。巴柔在對(duì)比較文學(xué)意義上的形象進(jìn)行定義時(shí)說(shuō):“'我’注視他者,而他者形象也傳遞了'我’這個(gè)注視者、言說(shuō)者、書(shū)寫(xiě)者的某種形象?!盵13]一種文化關(guān)于另一種文化的知識(shí)和想象,經(jīng)常是該文化自身結(jié)構(gòu)本質(zhì)的投射和反映,它意味著該文化自身的本質(zhì)與現(xiàn)實(shí)之間出現(xiàn)了斷裂,于是就以想象的形式投射到異域文化中去。這種異域形象實(shí)際上是滲透著自身內(nèi)在本質(zhì)的形象。

    一個(gè)社會(huì)在想象和塑造異國(guó)的同時(shí),也在進(jìn)行著自我審視和反思。異國(guó)形象對(duì)本土文化來(lái)說(shuō)是一個(gè)他者,是一種外在視角。一國(guó)作家在對(duì)異域形象進(jìn)行描述時(shí),能夠說(shuō)出對(duì)自己的社會(huì)不便表述、不易感受、不曾想象到的某些東西。從精神分析學(xué)的角度來(lái)看,異國(guó)這一他者是作為形象塑造者的欲望對(duì)象而存在的,形象塑造者把自我的欲望投射到他者身上,把他者當(dāng)作一個(gè)舞臺(tái)或場(chǎng)所,在其間確認(rèn)自我,展示自我的隱秘渴望,表達(dá)自我的夢(mèng)想、迷戀和追求,敘說(shuō)自我的焦慮、恐懼與敵意。英國(guó)學(xué)者雷蒙·道森在《中國(guó)變色龍》一書(shū)中較為系統(tǒng)地分析了中國(guó)形象在歐洲的變遷,認(rèn)為歐洲人的中國(guó)觀在某些時(shí)期發(fā)生了天翻地覆的變化,但“這些變化與其說(shuō)是反映了中國(guó)社會(huì)的變遷,不如說(shuō)更多地反映了歐洲知識(shí)史的進(jìn)展”[14]。因此,構(gòu)成他那本書(shū)的歷史是觀察者的歷史,而不是觀察對(duì)象的歷史。二是“他者”與“自我”的互動(dòng)性。異國(guó)形象的欲望投射也帶來(lái)他者與自我的互動(dòng)。當(dāng)代形象學(xué)的重要發(fā)展是“他者”概念的確立,而“他者”概念受惠于索緒爾的語(yǔ)言學(xué)。索緒爾認(rèn)為能指與所指之間的關(guān)系是任意的,二者之間沒(méi)有必然的聯(lián)系,差別和對(duì)立把語(yǔ)言中的一切成分聯(lián)系了起來(lái)。這一思想后來(lái)在本弗尼斯特(EmileBenveniste)那里得到進(jìn)一步發(fā)展,他在《一般語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題》中指出:“我”之為“我”是由于與“他者”的區(qū)別,“他者”之為“他者”是由于與“我”的差別?!白晕摇焙汀八摺倍紱](méi)有確定的本質(zhì),只能處在不斷的相互指涉之中,“自我”要證明自己的存在和影響,“他者”是必不可少的參照系。當(dāng)代形象學(xué)研究者以此為基礎(chǔ)闡釋了形象的基本含義,我們上文談到的巴柔對(duì)形象的定義即是如此,他說(shuō)“一切形象都源自自我與'他者’,本土與'異域’關(guān)系的自覺(jué)意識(shí)之中?!盵15]理解異族與認(rèn)識(shí)自我是密不可分的。一國(guó)作家不管是出于何種動(dòng)機(jī)和需要,塑造出什么樣的異國(guó)形象,都是在將異國(guó)作為一個(gè)他者,一種相異性來(lái)看待的,這個(gè)他者,這種相異性是認(rèn)識(shí)自身、反觀自身的一面鏡子,因而對(duì)他者的剖析也是審視自我、建構(gòu)自我的一種形式?!八摺睂?shí)質(zhì)上是另外一個(gè)自我,有可能幫助我們回歸自我,或者發(fā)現(xiàn)另外一個(gè)自我,這實(shí)際上是一種互動(dòng)認(rèn)知,即互證、互補(bǔ)、互察、互鑒

    三是總體研究的跨學(xué)科性。研究一國(guó)文學(xué)中的異國(guó)形象涉及歷史、文化、社會(huì)等多方面的內(nèi)容,需要研究者在文學(xué)、文化人類學(xué)、史學(xué)、社會(huì)學(xué)、民族心理學(xué)等學(xué)科交匯處進(jìn)行綜合性的考察,因此,形象研究涉及諸多復(fù)雜的關(guān)系,而這些關(guān)系往往又相互作用,形成一個(gè)“形象場(chǎng)”?!靶蜗髨?chǎng)”這一概念是我國(guó)比較文學(xué)形象學(xué)領(lǐng)域的專家孟華提出來(lái)的,她受到物理學(xué)中“場(chǎng)論”概念的啟發(fā),創(chuàng)造性地提出這一研究方法,對(duì)形象學(xué)研究做出了很大貢獻(xiàn)?!皥?chǎng)論”在物理學(xué)中指各種物理場(chǎng)的運(yùn)動(dòng)規(guī)律及其相互作用,20世紀(jì)30年代德裔美籍學(xué)者勒溫(K.Lewin)將其應(yīng)用到心理學(xué)領(lǐng)域,用以描述人在周圍環(huán)境中的行為。20世紀(jì)80年代法國(guó)社會(huì)學(xué)家布爾迪厄(PierreBourdieu)將這一理論應(yīng)用到社會(huì)學(xué)當(dāng)中,認(rèn)為在語(yǔ)言、文學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域中也存在著類似的相互作用的場(chǎng),提出了語(yǔ)言場(chǎng)、文學(xué)場(chǎng)、藝術(shù)場(chǎng)等概念。孟華將這一概念應(yīng)用到形象學(xué)研究當(dāng)中,認(rèn)為異國(guó)形象就像物理學(xué)意義上的一個(gè)粒子,其產(chǎn)生是由于各種語(yǔ)境因素的共同作用。這一認(rèn)識(shí)和巴柔的見(jiàn)解不謀而合,巴柔說(shuō):“形象學(xué)所研究的絕不是形象真?zhèn)蔚某潭取?,“它?yīng)該研究的是形形色色的形象如何構(gòu)成了某一歷史時(shí)期對(duì)異國(guó)的特定描述;研究那些支配了一個(gè)社會(huì)及其文學(xué)體系、社會(huì)總體想象物的動(dòng)力線?!盵16]曹順慶還把變異性作為形象學(xué)的一個(gè)重要特征,認(rèn)為“他者形象不是再現(xiàn)而是主觀與客觀、情感與思想混合而成的產(chǎn)物,生產(chǎn)或制作這一偏離了客觀存在的他者形象的過(guò)程,也就是制作方或注視方完全以自我的文化觀念模式對(duì)他者的歷史文化現(xiàn)實(shí)進(jìn)行變異的過(guò)程?!盵17]一國(guó)文學(xué)中對(duì)異國(guó)形象的塑造通常并不是異國(guó)現(xiàn)實(shí)的客觀呈現(xiàn),而是具有烏托邦或意識(shí)形態(tài)色彩。莫哈認(rèn)為:“凡按本社會(huì)模式、完全使用本社會(huì)話語(yǔ)重塑出來(lái)的異國(guó)形象就是意識(shí)形態(tài)的;而用離心的、符合一個(gè)作者(或一個(gè)集體)對(duì)相異性獨(dú)特看法的話語(yǔ)塑造出的異國(guó)形象則是烏托邦的?!盵18]意識(shí)形態(tài)的功能在于維護(hù)和保持現(xiàn)實(shí)及現(xiàn)實(shí)秩序;而烏托邦本質(zhì)上是質(zhì)疑現(xiàn)存秩序的,具有顛覆、構(gòu)建社會(huì)的功能。意識(shí)形態(tài)化的形象是將塑造者一方的社會(huì)群體價(jià)值觀投射到異國(guó)形象身上,通過(guò)調(diào)解異國(guó)的現(xiàn)實(shí),來(lái)符合本國(guó)群體認(rèn)可的象征模式,從而消解和改造異國(guó)形象,達(dá)到歸化異國(guó)的目的;而烏托邦化的形象是塑造者一方力圖否定其社會(huì)的群體價(jià)值觀,創(chuàng)造出一個(gè)根本不同于自我世界的異國(guó)形象。因此,對(duì)異國(guó)形象的意識(shí)形態(tài)化不會(huì)造成自身文化傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)的變化,它只是在既定視野內(nèi)提供一套編碼符號(hào),將異己的信息消融在自身傳統(tǒng)之中;而烏托邦化的形象則是將他國(guó)作為一種異己力量,促進(jìn)對(duì)自身文化傳統(tǒng)和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的調(diào)整。

    百度文庫(kù)VIP已幫您省78元現(xiàn)在恢復(fù)最低僅需0.3元/天

    立即續(xù)費(fèi)

    形象學(xué)講義

    形象學(xué)

    形象學(xué)(法文:Imagologie,英文:Imagology)是比較文學(xué)的一個(gè)重要領(lǐng)域,研究的是“一國(guó)文學(xué)中所塑造或描述的'異國(guó)’形象”[1],法國(guó)當(dāng)代著名的比較文學(xué)學(xué)者巴柔(D.H.Pageaux)將之概括為“在文學(xué)化,同時(shí)也是社會(huì)化的運(yùn)作過(guò)程中對(duì)異國(guó)看法的總和”[2]。形象學(xué)與比較文學(xué)的發(fā)軔同步,屬于“國(guó)際文學(xué)關(guān)系研究”的范疇,探索一國(guó)形象在異國(guó)的文學(xué)流變,即它是如何被想象、被塑造、被流傳的,分析異國(guó)形象產(chǎn)生的深層社會(huì)文化背景,并找出折射在他者身上的自我形象。

    第 1 頁(yè)

    第一節(jié)?形象學(xué)的理論與研究方法

    一、形象學(xué)的淵源與發(fā)展

    形象學(xué)與比較文學(xué)學(xué)科本身同時(shí)產(chǎn)生于19世紀(jì),是“比較文學(xué)的'法國(guó)學(xué)派’所偏愛(ài)的一個(gè)研究領(lǐng)域”[3]。20世紀(jì)40年代末,其理論體系已初具雛形,80年代漸趨成熟,90年代之后進(jìn)入我國(guó)比較文學(xué)界。我們首先介紹幾位對(duì)形象學(xué)研究做出重要貢獻(xiàn)的比較文學(xué)學(xué)者,闡述他們的主要觀點(diǎn)和貢獻(xiàn),以了解形象學(xué)的發(fā)展史。

    形象學(xué)的始作俑者是法國(guó)學(xué)者貝茨(Louis-PaulBetz)。1896年,貝茨在《關(guān)于比較文學(xué)史的性質(zhì)、任務(wù)和意義的批評(píng)研究》一文中指出,作為一門(mén)新學(xué)科,比較文學(xué)的主要任務(wù)之一是“探索民族和民族是怎樣互相觀察的:贊賞和指責(zé),接受或抵制,模仿和歪曲,理解或不理解,口陳肝膽或虛與委蛇?!盵4]這段話中雖然沒(méi)有出現(xiàn)形象學(xué)這樣的字眼,但對(duì)兩個(gè)民族怎樣借助文學(xué)形象互相觀察、互相認(rèn)知的描述卻十分清楚。20世紀(jì)初期,法國(guó)學(xué)者巴爾登斯貝格(F.Baldensperger)提供了形象學(xué)研究的具體范例《法國(guó)文學(xué)中的英國(guó)和英國(guó)人》。20世紀(jì)40年代,法國(guó)學(xué)者卡雷(J.M.Carré)認(rèn)為比較文學(xué)應(yīng)注重各民族間、各種游記、想象間的互相詮釋,并遵循這個(gè)原則寫(xiě)出了《法國(guó)作家與德國(guó)幻象:1800—1940》(1947)一書(shū)??ɡ椎母咦慊鶃啠∕.F.Guard)把“人們所看到的外國(guó)”專辟一節(jié),寫(xiě)進(jìn)他的《比較文學(xué)》(1951),指出比較文學(xué)研究不應(yīng)“再追求抽象的總括性影響,而設(shè)法深入了解一些偉大民族傳說(shuō)是如何在個(gè)人或集體的意識(shí)中形成和存在下去的”[5],并認(rèn)為這個(gè)方向是比較文學(xué)研究中一個(gè)極富前景的領(lǐng)域,“打開(kāi)了一個(gè)新的研究方向”[6]。

    226692