亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 晚安語(yǔ)錄

    5U文學(xué)網(wǎng) > 語(yǔ)錄 > 晚安語(yǔ)錄 > 外國(guó)人喜歡說(shuō)dear,外國(guó)人喜歡說(shuō)dear嗎

    外國(guó)人喜歡說(shuō)dear,外國(guó)人喜歡說(shuō)dear嗎

    | admin

    在國(guó)外直接稱呼dear的含義

    在國(guó)外直接稱呼dear的含義如下:

    1、親愛(ài)的,不一定是男女之間或者是家人之間的愛(ài)稱,一般表示尊敬,比如寫信時(shí),dear誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)。一般用dear稱呼別人是在書寫上,在口語(yǔ)上目前我還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)用dear稱呼別人的。

    2、一種感嘆詞,例如:oh,dear!意思就是:噢,天吶!

    詞匯解析

    dear

    英 [d??]? 美 [d?r]

    adj. 親愛(ài)的;尊敬的;昂貴的

    adv. 高價(jià)地;疼愛(ài)地

    int. 哎呀

    n. 親愛(ài)的人

    短語(yǔ)

    Dear Wendy?親愛(ài)的溫迪 ; 性手槍俱樂(lè)部 ; 親愛(ài)的溫迪專輯 ; 親愛(ài)的溫蒂

    Dear Doctor?親愛(ài)的醫(yī)生 ; 相馬啟介

    Dear Shunza?親愛(ài)的順子 ; 親愛(ài)的順子專輯 ; 除了上一張專輯

    Darling Dear?親愛(ài)的你 ; 敬愛(ài)的你

    例句

    1、I am all right. I have dear you with me.

    我很好。我有親愛(ài)的你們和我在一起。

    2、Dear If I died how do you do?

    親愛(ài)的我要是死了你怎么辦?

    擴(kuò)展資料

    dear的用法

    1、adj. (形容詞)

    dear主要表示“物以稀”而導(dǎo)致的“貴”,雖然也可指價(jià)格“貴”,但更多的是指人們視其“珍貴”。

    dear也可表示“親愛(ài)的”,在信函中,常用于稱呼前,表示親昵、客套等,在英式英語(yǔ)中, dear前加my顯得更親切,而在美式英語(yǔ)中,用my比不用my更正式。首字母一般大寫。

    dear在句中可用作定語(yǔ)、表語(yǔ)或賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。

    dear的比較級(jí)為dearer,最高級(jí)為dearest。

    2、n. (名詞)

    dear用作名詞時(shí)表示“親愛(ài)的人,可愛(ài)的人,乖孩子”,是可數(shù)名詞。

    dear也可用作稱呼,用于對(duì)所愛(ài)的人或家里人說(shuō)話的場(chǎng)合,也可用于表示親熱的非正式稱呼,特別為婦女或?qū)D女所常用,常譯作“親愛(ài)的”。

    3、adv. (副詞)

    dear用作副詞時(shí)意思是“昂貴地,高價(jià)地”。

    cost sb dear的意思是“使某人付出大代價(jià)”。

    4、int. (感嘆詞)

    deal用作感嘆詞時(shí),相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“啊,哎呀”,表示驚奇、焦急、歉意、生氣、失望等。

    外國(guó)男人對(duì)你說(shuō)dear是什么意思

    外國(guó)人的習(xí)慣就時(shí)看見(jiàn)和自已關(guān)系好的就說(shuō)這個(gè)詞沒(méi)有什么別的意思只是習(xí)慣.

    外國(guó)朋友說(shuō)dear

    恐怕要讓樓主失望了……

    “dear”最基本的意思是“親愛(ài)的”,一般用于夫妻或者男女友之間的親密稱呼,比如,夫妻之間常以“my dear”互相稱呼。非常密切的同事朋友之間也有這么稱呼的,但一定要在彼此非常熟悉、密切,而且雙方都對(duì)這個(gè)稱呼可以接受的情況下使用,免得讓對(duì)方感到不自在。

    “dear”一詞還常在正式的書信中使用稱呼對(duì)方,比如“Dear Mr. Smith,”,這里的“dear”一詞一般翻譯成“尊敬的”或者“尊貴的”。如果不知對(duì)方的名稱,可以用“Dear Sir”或“Dear Madam”開(kāi)頭,可以翻譯成“尊敬的先生”或“尊敬的女士”,或者直接翻譯成“敬啟者”。

    如今日常朋友間的EMAIL往來(lái)中也有使用“dear”一詞稱呼的,這里并不表示任何“親愛(ài)的”的意思,也不表示郵件的正式,只是使用習(xí)慣而已。

    QQ也好,MSN也好,只是一種通訊工具,在外國(guó)朋友看來(lái),和E-MAIL的溝通并無(wú)太大區(qū)別,所以在此的“dear”極其可能是客套,或說(shuō)禮貌用語(yǔ),因?yàn)闃侵髡f(shuō)和對(duì)方不太熟。等熟悉了這個(gè)詞就該消失了。當(dāng)然,如果繼續(xù)熟悉到一定程度,很可能還會(huì)出現(xiàn),不過(guò)那時(shí)的含義就不一樣了。。。

    220521