亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 詩歌鑒賞

    5U文學(xué)網(wǎng) > 詩詞 > 詩歌鑒賞 > 岳飛詩詞原文及翻譯5篇

    岳飛詩詞原文及翻譯5篇

    | 敏清

    岳飛的文才同樣卓越,其代表詞作《滿江紅·寫懷》 是千古傳誦的愛國名篇,后人輯有文集傳世。下面就是小編給大家?guī)淼脑里w詩詞原文及翻譯,希望能幫助到大家!

    滿江紅·怒發(fā)沖冠

    詞牌名:滿江紅|朝代:宋朝|作者:岳飛

    怒發(fā)(髪)沖冠,憑欄(闌)處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切!

    靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

    翻譯/譯文

    我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。

    靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!

    注釋

    ①怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。

    ②瀟瀟:形容雨勢急驟。

    ③長嘯:大聲呼叫。漢·司馬相如《上林賦》:“長嘯哀鳴,翩幡互經(jīng)?!彼巍ぴ里w《滿江紅》詞:“抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。”許地山《空山靈雨·生》:“它在竹林里長著的時候,許多好鳥歌唱給它聽,許多猛獸長嘯給它聽。"

    ④三十功名塵與土:三十年來,建立了一些功名,如同塵土。

    ⑤八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠、披星戴月。

    ⑥等閑:輕易,隨便。

    ⑦靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

    ⑧賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。一說是位于邯鄲市磁縣境內(nèi)的賀蘭山。

    ⑨朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。又,明·王熙書《滿江紅》詞碑作“朝金闕”。

    小重山·昨夜寒蛩不住鳴

    詞牌名:小重山|朝代:宋朝|作者:岳飛

    昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。

    白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽?

    翻譯/譯文

    昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鳴,夢回故鄉(xiāng),千里燃戰(zhàn)火,被驚醒,已三更。站起身,獨繞臺階踽踽行。四周靜悄悄,簾外,一輪淡月正朦朧。

    為國建功留青史,未老滿頭霜星星。家山松竹蒼然老,無奈議和聲起、阻斷了歸程。想把滿腹心事,付與瑤琴彈一曲??煽筛呱搅魉粝?,縱然弦彈斷,又有誰來聽?

    注釋

    1、小重山:詞牌名。一名《小沖山》、《柳色新》、《小重山令》。唐人常用此調(diào)寫宮女幽怨?!对~譜》以薛昭蘊詞為正體。五十八字。上下片各四句,四平韻。換頭句較上片起句少二字,其余各句上下片均同。另有五十七字、六十字兩體,是變格。

    2、寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。

    3、千里夢:指赴千里外殺敵報國的夢。

    4、三更:指半夜十一時至翌晨一時。

    5、月朧明:月光不明。朧,朦朧。

    6、功名:此指為驅(qū)逐金兵的入侵,收復(fù)失地而建功立業(yè)。

    7、舊山:家鄉(xiāng)的山。

    8、付:付與。

    9、瑤(yáo)琴:飾以美玉的琴。

    10、知音:《列子·湯問》載:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽琴。伯牙琴音志在高山,子期說“峩峩兮若泰山”;琴音意在流水,子期說“洋洋兮若江河”。伯牙所念,鍾子期必得之。后世遂以“知音”比喻知己,同志。三國·曹丕《與吳質(zhì)書》:“徐、陳、應(yīng)、劉,一時俱逝,痛可言邪……伯牙絕弦於鐘期,仲尼覆醢於子路,痛知音之難遇,傷門人之莫逮?!碧啤ざ鸥Α犊蘩畛J處F》詩:“斯人不重見,將老失知音。”明·唐順之《謝病贈別高參政》詩:“逝將歸舊林,復(fù)此別知音。”浩然《艷陽天》第六九章:“(彎彎繞)可見到‘知音’了,哪還肯白白地放過去呢?”

    登池州翠微亭詩

    朝代:宋朝|作者:岳飛

    經(jīng)年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。

    好水好山看未足,馬蹄催趁明月歸。

    翻譯/譯文

    年復(fù)一年,我馳騁疆場,戰(zhàn)袍上灑滿了灰塵;今天,在“得得”的馬蹄聲中,緩緩登上齊山,瀏覽翠微亭的美景。好山好水,我怎么也看不夠,可已是明月當(dāng)空,馬蹄聲又催著我踏上了歸程。

    注釋

    池州:今安徽貴池。

    翠微亭:在貴池南齊山頂上。

    經(jīng)年:常年。

    征衣:離家遠行的人的衣服。這里指從軍的衣服。

    特特:特地、專門。亦可解作馬蹄聲,二義皆通。

    尋芳:游春看花。

    翠微:指翠微亭。

    看不足:看不夠。

    題青泥市寺壁

    朝代:宋朝|作者:岳飛

    雄氣堂堂貫斗牛,誓將直節(jié)報君仇。

    斬除頑惡還車駕,不問登壇萬戶侯。

    翻譯/譯文

    堂堂的英雄之氣直沖霄漢,為了洗雪國恥,愿意將生命奉獻,

    斬除兇惡的敵人迎回君王的車駕,不為那封侯拜將謀求高官。

    注釋

    ①此詩出自宋·趙與時《賓退錄》卷一:“紹興癸丑(1133),岳武穆提兵平虔、吉群盜,道出新淦,題詩青泥市蕭寺壁間云;‘雄氣堂堂貫斗牛,……’淳熙間(1174—1189),林令(梓)欲摹刻于石,會罷去,不果。今寺廢壁亡矣。其孫類家集,惜未有告之者?!痹婎}或作《題青泥市壁》、《題青泥市蕭寺壁》、《駐兵新淦題伏魔寺壁》等。

    ②貫斗牛:形容膽氣極盛,直沖云霄。斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,星座名,這里指天空。古人把天上的星辰劃若干區(qū)域以與地面區(qū)域相照應(yīng)。據(jù)《宋史·天文志》,斗牛二宿,大致在江西一帶上空,當(dāng)吳越分野。

    ③君仇:1127年(靖康二年)宋徽宗、宋欽宗被金人掠到五國城(今黑龍江依蘭)的國仇,即岳飛《滿江紅》詞中所說的“靖康恥”。

    ④頑惡:指金人。還:迎回來。車駕皇帝乘坐的車子。此指徽、欽二帝。

    ⑤不問:不追求,不圖謀。登壇:升登壇場。古代帝王即位、祭祀、會盟、拜將,多設(shè)壇場,舉行隆重儀式。這里指拜將封侯得高官。萬戶侯:食邑萬戶的侯官。漢制,列侯食邑,大者萬戶,小者五六百戶。這里指獲厚祿。

    題翠巖寺

    朝代:宋朝|作者:岳飛

    秋風(fēng)江上駐王師, 暫向云山躡翠微。

    忠義必期清耳水, 功名直欲鎮(zhèn)邊圻。

    山林嘯聚何勞取, 沙漠群兇定破機。

    行復(fù)三關(guān)迎二圣, 金酋席卷盡擒歸。

    翻譯/譯文

    大軍駐扎在秋風(fēng)寒冷的江頭,

    難得踏著蒼翠的云徑,登山一游。

    丈夫定要掃清中原,才是盡忠報國;

    一直到鎮(zhèn)守邊疆,方算功成名就。

    收拾山林烏合可不費吹灰之力,

    北方兇頑的丑類,決不讓施展陰謀。

    收復(fù)邊關(guān)迎回二帝,已不須多日,

    金人的頭目要手到擒來,一個不留。

    注釋

    ①躡翠微:躡,踏。翠微,青綠色的山氣。

    ②耳水:即洱水,與伊水同源出盧氏縣的熊耳山;熊耳山在洛河伊山之間;這里洱水借指洛河一帶或中原淪陷地區(qū)。

    ③邊圻(念qi):邊疆。

    ④山林嘯聚:指當(dāng)時反對宋朝同時也反對金人的各地起義農(nóng)民。

    ⑤沙漠群兇:指金人。

    ⑥三關(guān)句:三關(guān)泛指邊塞上的關(guān)隘。二圣指被金人擄去的徽宗、欽宗二帝。


    岳飛詩詞原文及翻譯5篇相關(guān)文章:

    關(guān)雎賞析 關(guān)雎原文賞析及翻譯

    登飛來峰的原文翻譯及賞析

    送杜少府之任蜀州的原文翻譯及賞析

    念奴嬌赤壁懷古教案優(yōu)秀范本

    孟子得道多助失道寡助原文及翻譯

    左忠毅公逸事原文及對照翻譯范文

    登樓賦原文及翻譯1200字左右

    野望翻譯及原文帶拼音

    勵志的古詩詞10篇

    核舟記原文及翻譯注釋

    23735