亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 觀后感

    5U文學(xué)網(wǎng) > 作文 > 觀后感 > literally英英翻譯,lite英語翻譯

    literally英英翻譯,lite英語翻譯

    | admin

    literally什么意思?口語里怎么用?

    在口語中是 驚訝 、確實 的意思 用途:加強即使字面意義并不真實的詞語,強調(diào)事實令人驚訝

    例句:used to emphasize a word or phrase, even if itis not literally ture

    有幫助么 ?

    美語里的litterally和really語氣或本質(zhì)上有什么區(qū)別?

    literally可以翻譯成“簡直是”,用以強調(diào)某件事情的意外性等等;really翻譯成“確實是”用以強調(diào)某件是是真的。語氣的區(qū)別就比較容易看出來了吧?

    當(dāng)然有的時候,literally也可以被當(dāng)成really來理解。

    He was literally shouting to a stranger. 他當(dāng)時簡直(確實)是在對一個陌生人大吼。(出自六人行的某一集我不記得了)

    這里用really就不太好了,因為說話的人不是為了加強語氣說自己的話是對的,而是描述當(dāng)時的情形。

    英語Literally ‘on cross’怎么翻譯?

    英語Literally ‘on cross’翻譯成中文是:“字面意思是“在十字架上””。

    重點詞匯:?cross

    一、單詞音標

    ?cross單詞發(fā)音:英?[kr?s]??美?[kr?s]。

    二、單詞釋義

    v.?穿過;交叉;雜交;反對;勾掉;碰見;阻撓

    n.?十字架;十字形;雜交動植物;苦難

    adj.?交叉的;相反的;生氣的;雜交的

    三、詞形變化

    動詞過去式:?crossed

    動詞過去分詞:?crossed

    動詞現(xiàn)在分詞:?crossing

    動詞第三人稱單數(shù):?crosses

    復(fù)數(shù):?crosses

    四、短語搭配

    erect a cross?樹起十字架

    mark a cross?標十字記號

    mark one's cross?畫押

    bear one's cross?忍受苦難

    五、詞義辨析

    across,through,cross都可表示“橫過”或“穿過”。

    across主要表示從某物的表面“橫過”,涉及“面”的概念。

    through則表示從某個空間“穿過”,涉及“體”的概念。

    crossacross和cross在拼寫上僅差一字之微,故很易混淆。它們的區(qū)別在于詞性和使用場合有所不同。across是介詞;cross是動詞。

    六、雙語例句

    The?roads?cross?just?outside?the?town.

    這些道路正好在城外交叉。

    Our?letters?must?have?crossed?in?the?mail.

    我們的信一定是在路上交叉了。

    Look?left?and?right?before?you?cross?the?road.

    左右看一看,然后再過馬路。

    Give?me?your?hand?while?we?cross?the?road.

    過馬路時拉著我的手。

    Sign?your?name?on?the?form?where?I've?put?a?cross.

    在表格上我打叉的地方簽上你的名字。

    literally是什么意思

    literally 英[?l?t?r?li]

    美[?l?t?r?li]

    adv. 逐字地; 照字面地; 確實地,真正地; [口語] 差不多,簡直(用于加強語意);

    全部釋義

    [例句]Hollywood 's bright new future literally isn 't bright enough .

    好萊塢的光明未來從字面上帶來的光明還不夠。

    literally 怎么用?我不太懂字典上給出的意思,能舉例說一下嗎。請指教

    Literally一般用于‘強調(diào)’敘述者的主觀感受到的情況(可以是真實情況,也可以是表面現(xiàn)象)。

    比如,有人看一個魔術(shù)表演,表演者吞下了一口寶劍(觀眾看到的情況)--實際情況并不符合看到的現(xiàn)象??梢哉f: we saw the magician swallow the sword. literally, he/she has all the blade in his/her throat! 翻譯過來:我們看著那個表演者吞下了寶劍。他/她真的(看上去)把整個劍刃部分都吞下去了!

    227517